大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于生活费英文翻译的翻译问题,于是小编就整理了3个相关介绍生活费英文翻译的解答,让我们一起看看吧。
big-budget是什么意思?
big 有“重大的”、“重要的”、“大笔的”等含义。Budget 本义是“预算”,也可以用来指“经营费”、“生活费”或“按计划的供应”。缺少比对文字,下面的翻译供参考:
cutitout是什么意思?
停止(做某事),<口>住手
例句
My father has cut off the supplies.父亲停止给我生活费了。
He sat out the bombardment in the trench.他在壕沟内一直坐到炮轰停止。
Once he starts telling his favorite adventures in Africa,it is impossible to switch him off.他一旦说起他最得意的非洲冒险经历,他就设法住嘴。
cut it out
基本翻译
停止,住嘴
网络释义
cut it out:够了!算了|省省吧。|闭嘴Cut it out!:够了|少来了|别闹了!(停止打斗、争吵等)Cut it out.:省省吧。 (别这样!)
结案费是什么意思?
很高兴为您解答;法院结案是不需要结案费的。我国只有诉讼费的规定,没有结案费的规定。诉讼费是指当事人为向人民法院提起诉讼程序应当缴纳的费用,包括案件受理费和其他诉讼费用。当事人应当向人民法院交纳的诉讼费用包括:
1.
案件受理费;
2.
申请费;
3.
证人、鉴定人、翻译人员、理算人员在人民法院指定日期出庭发生的交通费、住宿费、生活费和误工补贴。
到此,以上就是小编对于生活费英文翻译的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于生活费英文翻译的3点解答对大家有用。