刘老师每天会和战友一起学习地道俚语口语,学习俚语目的是让woman我们拓展英语视野了解西方文化。比如之前我们学习confidence man不是自信的男人,而是骗子的意思,dirty old man在俚语中是表示老色鬼,等等。
(图片来源网络,侵删)
今天继续和战友学习跟Man相关的俚语,a man born of woman是不是翻译为女人生了男人咧?战友千万不要这样去理解,a man born of woman俚语中表示凡人的意思,就是我们平时理解的凡夫俗子。
怎么理解这句俚语的意思,可以用这三个句子来理解凡人woman:
No man is born wise.没有人是生来聪明的。
No man is born a genius.没有人生来就是天才。
Life goes on for those of us who remain here below.对於我们凡人来说,生活依旧。
说到凡人我们还会联想到一句谚语:every dog has his day 凡人皆得意。如果要我们翻译凡夫俗子可以说a man born of woman来表示