大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于out of sight的翻译问题,于是小编就整理了3个相关介绍out of sight的解答,让我们一起看看吧。
outofsight什么意思?
out of sight意思是看不见,在视野之外
英 [aut ɔv sait] 美 [aʊt ʌv saɪt]
一、看不见
1、My companion suggested that we park out of sight of passing traffic to avoid attracting attention.
我的同伴建议我们将车停在过往车辆看不见的地方,以免引起注意。
2、The piece of paper fell onto the surface of the river and drifted away out of sight.
这张纸掉到了河面上,漂走看不见了。
二、在视野之外
She flew over him, coming to a stop upside down in midair, out of sight below.
她从他头顶飞过,在视野之外的半空中倒悬着停住了。
扩展资料
同义词:
一、out of view
不在视野中
1、The train was soon out of view.
那列火车很快就看不见了。
2、It had turned away north-east and passed out of view.
它转向东北而后就看不见了。
二、invisibility
英 [ɪnˌvɪzə'bɪlətɪ] 美 [ɪnˌvɪzə'bɪlətɪ]
n.看不清;看不见的东西;难看见;透明性
The lines were so finely etched as to be invisible from a distance...
线条被蚀刻得如此精细,在远处看都看不见。
out of mind是什么意思?
Out of sight,out of mind眼不见,心不烦双语对照例句:
1.Out of sight, out of mind, as they say. 正如俗话说的,眼不见,心不烦。
2.Out of sight, out of mind, right? 不见就忘记了,不是吗?
3.People slip underwater out of sight. 人们滑入水中,立刻无影无踪。
什么是眼不见为净?
指心里不以为然,但又没有办法,只好撇开不管。也在怀疑仪器不干净时,用作自我安慰的话。例句有“叫老唐带着我充军到外县,你好眼不见为净!”
“眼不见为净”是什么意思?00:41
该成语出自茹志鹃所著的《静静的产院》:“她想出去,离了这里,眼不见为净。”其结构为复句式,可作谓语、定语和宾语,含有贬义。[1]
眼不见为净后一句为耳不听为清,近义词有眼不见,心不烦,反义词有眼见心烦。[1][2]看基本内容
没用有用
基本信息
中文名
眼不见为净
外文名
out of sight, out of mind
释义
眼不见、心不烦
1
基本内容
歇后语:闭眼吹毛虱
英文翻译:out of sight, out of mind.
整句为:眼不见为净,耳不听为清(静)
同意思的表达还有:眼不见,心不烦,Far from eye, far from heart,说太多,不如沉默。 想太多,我会难过!把事情抛之脑后,微笑面对,乐观生活,人生就会开朗许多。
到此,以上就是小编对于out of sight的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于out of sight的3点解答对大家有用。