大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于enjoying的翻译问题,于是小编就整理了1个相关介绍enjoying的解答,让我们一起看看吧。
enjoyed和enjoying的区别?
enjoying和enjoy的区别为:意思不同、用法不同、词性不同。
一、意思不同
1、enjoying:享受…的乐趣,欣赏,喜爱。
2、enjoy:喜爱,过得快活。
二、用法不同
1、enjoying:基本意思是“喜欢”“喜爱”,指对某人或某事赞赏或发生兴趣,有好感或不厌恶,主要用于使人愉快但尚不至唤起极大热情或迫切愿望的人与事。
2、enjoy:enjoy带有欣赏性质的“喜欢,喜爱”,且含“享受”之义,enjoy普通用词,使用广泛,程度不及appreciate,多指从外界事物中得到喜悦与满足,领略到乐趣,享受意味强。
三、词性不同
1、enjoying:enjoying是动名词,动词enjoy的现在进行式。
2、enjoy:enjoy是动词原形,在句中作谓语。
区别就是两者都是动词enjoy的非谓语动词形式,具体的不同如下
enjoyed中文意思是喜爱(enjoy 的过去分词)
In the water tank industry enjoyed a high reputation.
enjoying中文意思是欣赏(enjoy 的现在分词)
He had a good job, plenty of money and he was enjoying life in the fast lane.
1.enjoyed和一般过去时连用。例句We enjoyed our selves last night.一般疑问句为Did you enjoy yourselves last night?否定句子是We didn't enjoy ourselves last night.
2.enjoying和现在进行时连用。
3.We are enjoying ourselves in the natural park.
到此,以上就是小编对于enjoying的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于enjoying的1点解答对大家有用。