深圳翻译公司
那一晚
/陈梦家/
那一晚天上有云彩没有星诗句翻译,
你搀诗句翻译了我诗句翻译的手牵动我的心。
天晓得我不敢说我爱你诗句翻译,
为了我是那样年轻。
那一晚你同我在黑巷里走,
肩靠肩,你的手牵住我的手。
天晓得我不敢说我爱你,
把这句话压在心头。
那一晚天那样暗人那样静,
只有我和你身偎身那样近。
天晓得我不敢说我爱你,
平不了这乱跳的心。
那一晚是一生难忘的错恨,
上帝偷取了年轻人的灵魂。
如今我一万声说我爱你,
却难再挨近你的身。
That Evening
/Chen Mengjia/
That evening there was cloud in the sky but no stars.
You took my hand and touched my heart.
God knows why I dared not say “I love you”,
Maybe I was too young.
That evening you and I walked in a dark alley –
Shoulder to shoulder and hand in hand.
God knows why I dared not say “I love you”,
I buried the words deep in my heart.
That evening it was so dark and quiet.
We leaned to each other so close.
God knows why I dared not say “I love you”,
And my heart kept beating hard.
That evening a life chance was missed, how I repent!
And God had stolen the soul of a young man.
Now I can say a thousand times “I love you”,
But can no longer be so close to you.