go
1.go ahead 前进;先走;持续进行
2.go along with 陪伴;赞成
3.go bad 坏掉了(食物腐败、变酸等)
4.go Dutch 各付各的
5.go for 比较喜欢;攻击;定价
6.go crazy/nuts 发疯;抓狂;欣喜若狂;非常生气
7.go off (铃)响;爆炸;停止运作
8.go on 继续;发生;接着讲
9.go through 穿过;找东西
10.gotogether (with) 陪伴;放在一起
LESSON120 go ahead 前进;先走;持续进行
NO01 Go ahead; sit down.
请坐。
NO02 Go aheadand give him the discount.
给他打折。
NO03 You go ahead.
你先请。
NO04 You go ahead tothe movie, and I'll be there in ten minutes.
你先去看电影支持英语,我十分钟内会到。
NO05 This project is going ahead.
这个计划仍在进行中。
ahead 有“超过支持英语,胜过”的意思。所以使用go ahead 时,会有“(某事)仍旧在进行,或(事情)一直在往前跑”的感觉。因此当go-ahead 两个单词连在一起做形容词用的时候,意思就是“进取的;前进的;有创业精神的”。
要请别人开始发言的时候,可以用go ahead。例如,在会议中我们可以告诉发言者goahead, we are all listening(请发言,我们都在洗耳恭听)但要注意的是,要请别人“继续”发言时候,不可以用go ahead,而是用go on。go on是用在有人说到一半,因故被打断,别人请他继续讲下去。
除此之外,当别人提出请求被接受的时候,也可以用go ahead !如果,有人问你介不介意在你面前抽烟,你要是不介意的话,你可以说go ahead,就是“请便”的意思。所以下次如果学生在上课时内急想上厕所,问老师可不可以去上厕所,如果老师说的是go ahead,就是表示“请便”的意思,而不是“去你的头”。
LESSON121 goalong with 陪伴;赞成
NO01 I'll go along withyou.
我会陪着你。
NO02 My brother asked me to go alongwithhim and his friends to thecar race.
我弟弟叫我陪他和他的朋友一起去赛车。
NO03 They go along withmy point of view.
他们赞成我的观点。
NO04 They are happy to go alongwithmy position.
他们乐于支持我的立场。
go along,gowith 和go along with 这三个短语虽然类似,但是意思不太相同。goalong 是“继续进行”的意思。例如,我们可以说支持英语:you'll get used to this job as you go along(你继续做下去就会习惯这个工作的)。
至于go with 和go along with 一样,除了有“伴随”的意思之外,还有“相配,协调;伴随而来;交往;偏爱”的意思。例如,Ally's blond hair goes well with her pink dress(艾丽的金发和她的粉红色套装非常相配),或是happiness doesn't necessarily go with money(有钱不一定就幸福)。在点菜的时候,如果我要点泰式鸡块饭,可以用英文告诉老板说I'll go with Thai-style chicken chunks with rice。
go along with 和comealong with 的中文意思差不多,但是在细微处略有不同。come along with 和go along with 都是“跟随”的意思,但是come along with 只能用于实质上的“跟随”,而go along 除了用于实质上的跟随,还有抽象的意思,例如前面提到“赞成、支持”的意思。
LESSON122 go bad 坏掉了(食物腐败、变酸等)
NO01 The milk has gone bad.
牛奶坏掉了。
NO02 The fish has gone bad, so don't eat it.
鱼坏掉了,所以别吃了。
go 有“随着时间变化,嬗变”的意思。所以当我们说某物经过一段时间后,情况或状态有了改变,就会用go 这个词。在go bed 这个用法中,为什么是用go 而不是become 呢?虽然两者意思差不多,不过这是英文中惯用的语法,在说食物腐坏的时候,我们会用go,而不用become,大家一定要记得。
接下来,聪明的读者可能会想,既然有go bad,当然也会有go good了?可惜答案是没有,语法或许没有错,但就是没有人这样讲。不过,英文中虽然没有go good 这种说法,但是go well(good 的副词)却很常见!
例如,当事情进展的很顺利的时候,英文中可以说:things are going well。如果别人问你how is it going(最近过的如何),你就可以回答,it's going well(最近过得不赖)。
LESSON123 go Dutch 各付各的
NO01 Ianand Jan went Dutch.
伊恩和简各付各的。
NO02 Let's go Dutch.
我们各付各的吧。
go Dutch 的意思是“各付各的”,而pay fifty-fifty 和split the bill 这两个短语意思是“平均分摊”。这几个短语的差别在于,go Dutch 是“只付自己消费的部份”,但payfifty-fifty 和split the bill 则是“无论每一个人各自消费多少,大家都要平均分摊总额。”
go Dutch 这个短语其实是从Dutch treat 来的。Dutch treat 的意思是“各自付费的一餐”,其中Dutch就是“荷兰的”的意思。只是为什么“各付各的”是“去荷兰”呢?
因为在十七世纪,英国和荷兰为了争夺海上霸权,互相仇视,所以英国人对荷兰人没有好感。荷兰人在英国人心目中的刻板印象就是小气、脾气坏、又没大脑,特别是荷兰人的吝啬,更是让英国人印象深刻。所以英文中和吝啬有关的一些短语就会提到荷兰,而英文短语中只要是出现Dutch 这个词,几乎都不会有什么太正面的意思。
例如,Dutch auction(荷兰式拍卖)是叫价的价格逐渐下降,直到有人购买为止(附带一提,当叫价逐渐提高,直到剩下一名买家的拍卖方式就称为English auction)。Dutch metal(荷兰式金属)是用铜锡合金去鱼目混珠,取代金箔。
了解了go Dutch 这个短语的来源,我们发现一个小小的短语,后面反映了这个短语形成当时的历史背景、国际情势和当时人的想法或成见。这样子学习英语是不是很有趣呢?
LESSON124 go for 比较喜欢;攻击;定价
NO01 Mikegoes for vegetables.
麦克偏爱青菜。
NO02 Wendyreally went forDon.
温迪真的很喜欢丹。
NO03 Don went forMike with a knife.
丹用刀子攻击麦克。
NO04 The superhero went forthe villian closest to him to stop him from stealing themoney.
超级英雄攻击最靠近他的匪徒,阻止他偷钱。
NO05 This book goes fortwenty dollars.
这本书定价二十元。
NO06 This work of Monetgoes fortwomillion dollars.
莫奈的这幅画作定价二百万元。
go for 这个短语有不同的意思,要特别小心。不然,使用不当,意思可是会相差十万八千里呢!
以上面的例句来说,Mike goes for vegetables 中的gofor 可以用prefer 替代,表示“较喜爱”的意思。而在Wendy really went for Don 中的gofor 意思是fall for,或fall in love with,就是“坠入爱河,陷入情网”的意思。
第三句和第五句的意思完全不一样。第三句中,Don went for Mike with a knife,因为有武器(witha knife)跟在后面,所以这句的意思不是“丹很喜欢带刀的麦克”,而是“丹用刀子攻击麦克”!在这里go for 是表示“攻击”的意思,也就是说,英文有时要看上下文来判别其意思。第五、六句中的goes 则可以是sells 的意思,指的是“定价”。
LESSON125 go crazy/nuts 发疯;抓狂;欣喜若狂;非常生气
NO01 Our boss went nutswhen he heard the bad news.
我们老板一听到这个坏消息就勃然大怒。
NO02 The woman went crazyand was put in the hospital.
这女人发了疯,被送进了医院。
NO03 He went crazywhen he saw his girlfriend with another man.
他看到他女朋友和别的男人在一起的时候,感到非常愤怒。
NO04 Leo'swife went crazywhen she saw how much money he had spent.
里奥的太太看到他花了这么多的钱时气到发飙。
NO05 Ritawent nutswhenI told her the good news.
当我告诉丽塔这个好消息时,她欣喜若狂。
NO06 Cindywent nuts whenshe won the lottery.
辛迪中了彩票乐歪了。
go crazy 和gonuts 都是“发疯,抓狂,欣喜若狂”的意思,后来在俚语中引申为“傻瓜,怪人,疯子”,这就是为什么crazy 可以用nuts 代换,但要注意,此处的nuts 后面一定要加s。另外,还有两个短语也有同样的意思,那就是go bananas 和go berserk。
crazy 除了是“发疯,抓狂”的意思之外,还有“很酷、很少见”的意思。例如,如果一个金发碧眼的外国人操着一口流利的汉语,却不会说半句英文,英文就会用crazy 来形容这个外国人。所以下次如果有人说(someone) is crazy。说话者并不一定表示他所指的人疯了,而可能是那个人的行为举止很酷、很少见的意思。
LESSON126 go off (铃)响;爆炸;停止运作
NO01 The alarm clock didn't go off.
闹钟没响。
NO02 The alarm went off when the thieves entered the bank.
小偷一进到银行,警铃便大作。
NO03 A bomb went off.
炸弹爆炸了。
NO04 He heard the gun go off.
他听到了枪响。
NO05 The lights went off.
灯灭了。
NO06 The air conditioner went offautomatically at midnight.
冷气在半夜会自动关闭。
上面列出go off 的意思,让人很难想像一个短语有这么多不同的意思!不过,大家不要先急着犯晕,这个短语这么多的意思还是隐藏着一条共同的原则的!off 在这里是指“突然的动作”,所以“突然开始”或是“突然结束”都有可能。所以,上面的例句,如炸弹爆炸、闹钟不走、或是灯灭了,都是“突然发生”的意思。
在英文中,许多连着on 和off 的短语动词刚好互为相反!例如“开灯”是turn on 或是switch on,“关灯”则是turn off 或是switch off。“上车”是get on,“下车”就是get off。掌握一些学习英文的小诀窍,学习英文短语动词就没有那么困难了。
LESSON127 go on 继续;发生;接着讲
NO01 The meeting went onall day.
会议开了一整天。
NO02 What's going onoutside?
外面怎么了?
NO03 There is a fight going onoutside.
外面有人在打架。
NO04 There's an argument going on.
有人在吵架。
NO05 The lights went on.
灯亮了。
NO06 Tell them to be quiet. Go on!
叫他们安静一点,快去!
NO07 Go on; sit down.
请坐。
NO08 Go on; I'm listening.
说下去吧,我在听呢。
NO09 Jaypaused for a sip of tea, and then went on withhis story.
杰伊停下来啜了一口茶,然后继续讲他的故事。
go on 用于强调“持续发生”的状态。例如,在第一个例句中,“会议开了一整天”,用go on 表示,给人的印象是“这个会议好像永远都开不完”。而第三句“外面有人在打架”即为说这句话的同时,外面的人还在厮杀当中。
有人或许会想,上面第六个例句中,go on 可不可以用go ahead 替换?答案是不行,因为当你用go on 的时候,带有“急迫性”,表示你急,催促着人家“快一点”;而go ahead 带有“赞成;批准”的意思,所以在这里要用goon 才对。
LESSON128 go through 穿过;找东西
NO01 He went throughthe room.
他穿过了房间。
NO02 The train went throughthe tunnel.
火车穿过了隧道。
NO03 She went through the old books.
她在旧书堆中找东西。
NO04 I hate it when my mom goesthroughmy things.
我讨厌我妈妈翻我东西。
go by 和gothrough 字面意思都是“经过”的意思。但是这两个短语所要表达的意思还是有所不同,go by 是“从旁边经过”,而go through 是“从中间穿过”的意思。所以如果我们说:he goes by the park 和he goes through thepark,其实前者是指“从公园旁边走过”;后者是指“穿越公园”的意思。
除此之外,go by 也有“根据……做出判断,依照”的意思。例如,don'tgo by that old map, it might be out of date。(别以那张地图作准,也许已经过时了)Goingby her clothes, she must be very poor(从她的衣着来判断,她一定很穷)。
LESSON129 go together (with) 陪伴;放在一起
NO01 Mike went together withhis students.
麦克和他的学生一起去。
NO02 Hey, we're both going to the party, so let's go together.
嘿,我们都要去参加派对,一起去吧。
NO03 These two socks go together.
这两只袜子是一对。
go together 除了指“一起去(某地)外”,go together 还有一个意思和go well 相同,通常用于指颜色、服饰等搭配得很好;另外go together 也可指两样东西是要放在一起不能拆开的,例如上面例句中的袜子。如果是两样不一样的东西很相配,则要用go with 这个短语。例如,“这个包包很配这套衣服”英文就是this bag goes with this suit,而不是this bag goes together with this suit.
摘自《LiveABC互动英语》系列