大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于除此之外英语的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍除此之外英语的解答,让我们一起看看吧。
expect besides apart from 区别?
区别是:明确expect, besides和apart from是英语中常用的介词和连词。
解释expect通常表示期待或预计,表示预计某事会发生;besides是连词,通常表示“除此之外,还有…”;apart from是介词,通常表示“分开,不同于…”。
除了以上解释外,除了apart from还可以表示“远离,不接触…”,而besides还可以表示“此外还有,除此以外还有…”。
请在具体使用时注意区分它们的用法。
除了之外还有什么区别?expect是期待、预料的意思,常用于表达某个结果或行动是期待或预料中的;besides是除此之外、还有、而且的意思,用于强调除了之外还有其他的事情或特点;apart from则是除了、离开、分开的意思,用于表达某个事物或人与其他事物或人分离的情况。
三者意思有所不同,常用于不同的语境中。
比较英语中除了的区别?
except是除……之外,是把对象排除在外的,比如except me,they went there说明他们都去了,我没有去
except for除……之外,后面加的内容是对前面的补充说明,比如it is a good movie except for its music。除了音乐这是一部好电影,音乐是电影的一部分,描述的是对电影的补充
besides除……之外,还……,对象是包括在内的
介词besides,except,except for,but,apart from 和 in addition to 在用法上有何区别? besides 和 in addition to 同义,表示“除……之外(还)……”。但是,当与nothing,nobody或no one等否定意义的不定代词连用时,besides与except同义,表示“除…之外(其余都不)”。例如:
She knows Japanese besides English.
In addition to English, she knows Japanese.
All of them went to climb the mountain except me.
But:常可与 except互换,强调“不在其中”。例如:Everyone attended the meeting but Mary. 大家都出席了这次会议,但玛丽不在其列。
besides:强调“除此之外,还包括”。例如:She can speak French and Japanese besides English. 除英语外,她还会讲法语和日语。
apart from;其含义主要依据上下文而定,有时可与except换用,有时可代替besides.例如:Apart from the coat, the hat doesn't suit me. 除价钱太贵,这帽子也不适合我戴。
except 用于同类之间。
except for 用于不同类的。
apart from 在同类或不同类都能用
到此,以上就是小编对于除此之外英语的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于除此之外英语的2点解答对大家有用。