大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于美国乡村音乐女歌手的翻译问题,于是小编就整理了1个相关介绍美国乡村音乐女歌手的解答,让我们一起看看吧。
(图片来源网络,侵删)
属于中音部的歌手或歌?
这个名字是20世纪20年代在美国出现的,它的源流很广。18世纪美国南部的黑人哀歌,克里奥、开京等民族的民歌,19世纪时来自英伦三岛,后来生活在美国西部山区的苏格兰、爱尔兰移民的拓荒歌和牧场上的牛仔歌,北部伐木工人的劳动歌,东部沿海地区的水手歌等等,都算是它的源流。那时歌曲的内容,除了表现劳动生活之外,厌恶孤寂的流浪生活,向往温暖、安宁的家园,歌唱甜蜜的爱情以及失恋的痛苦等都有。美国乡村音乐的性质和我国各地区的民歌、小调很相似。在唱法上,起先多用民间本嗓演唱,形式多为独唱或小合唱,用吉他、班卓琴、口琴、小提琴伴奏。
(1)刘若英:她的歌几乎都是中音部的;
(2)孙燕姿:《遇见》《天黑黑》《开始懂了》《雨天》(她的一些比较经典的慢歌是中音部的);
(3)周笔畅《笔记》
(4)张韶涵《看的最远的地方》
(5)温岚 《同手同脚》
到此,以上就是小编对于美国乡村音乐女歌手的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于美国乡村音乐女歌手的1点解答对大家有用。