大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于拥挤的用英语怎么说的翻译问题,于是小编就整理了3个相关介绍拥挤的用英语怎么说的解答,让我们一起看看吧。
拥挤用英语换一种说法?
1. t's crowded.这里太拥挤了。
这是一个使用频率很高的说法。其中,单词Crowded是“ crowd人群”的形容词,意思是“拥挤的,挤满人的”。
我们在汉语里常用沙丁鱼罐头来形容某个场所“人挤人”的状况。在英语中,“沙丁鱼sardines”也有相同的含义。单词 packed和squashed的意思都是“被挤满的。
2. it's bursting at the seams ak, it's bulgingat the seams.这里简直人满为患。
单词seam的意思是“衣物的缝合处”,因此burst at the seams”和“" bulge at the seams”形象地比喻了“某个场所像衣服就要被撑破了样过于拥挤”。
3.It's jam- packed with people.这里拥挤不堪。
组合词“jam- packed”'用来形容“某个地方的人或事被挤得无法动弹的、水泄不通”。其中,jam的被动语态jammed”以及单词packed'”均可以单独使用,意思相同。
4..It' s rammed.这地方挤满了人。
在这里, rammed是英式口语说法,意思是“挤满了人的”。单词ram做动词的含义是“塞进、猛撞;灌输”。
The crowd is packed. 1. “packed” 意为“密集的”,表示人群非常拥挤。
2. 另外,还可以用 “crowded”、“cramped”、“jammed”等词来表达类似的含义。
拥挤的英文表达是crowded,其含义是指人或物聚集在一起很拥挤,没有很好的空间和位置分配。
除了crowded,还可以用其他表达方式来描述,如packed, jammed,overcrowded等。
crowded用法?
crowded属于形容词,意思是拥挤的,用法:
over crowded 过密, 密郁闭...;
crowded dentition 牙列拥挤;
be crowded with 挤满,
比如Guests were crowded into the few remaining rooms.把客人都挤在剩余的几个房间里了。
crowded与crowd有什么区别?
crowded与crowd有区别为
crowded释义:
adj. 拥挤的;塞满的
v. 拥挤(crowd的过去分词)
例句:
Crowded people on the streets blocked traffic in the area.
街道上的拥挤人群堵塞了该地区的交通。
crowd释义:
n. 人群;观众;(非正式)一伙人;众多
v. (一批人)(使)挤满;逼近(某人);聚集;(想法或观点)塞满脑子;催促(因而使人生气或不快)
例句:
The crowd in the street makes the traffic tightly packed.
街上的人群使交通十分拥挤。
主要是词性不同1.crowd [kraud] n. 人群, 群众, 一堆(东西), 一伙 v. 群集, 拥挤, 挤满2.crowding 拥挤现象3.crowded [5kraudid] adj. 拥挤的, 塞满的 4.副词 拥挤地
到此,以上就是小编对于拥挤的用英语怎么说的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于拥挤的用英语怎么说的3点解答对大家有用。