大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于载体英文的翻译问题,于是小编就整理了3个相关介绍载体英文的解答,让我们一起看看吧。
载体是什么意思?
载体:顾名思义,是指能够承载的物体。
在不同的领域有不同的定义,在生物学方面普遍认可:可以插入核酸片段、能携带外源核酸进入宿主细胞,并在其中进行独立和稳定的自我复制的核酸分子,在基因工程重组DNA技术中将DNA片段(目的基因)转移至受体细胞的一种能自我复制的DNA分子。
展开
载体,汉语词汇。读作 zài tǐ。科学技术上指某些能传递能量或承载其他物质的物质。现也泛指一切能够承载其他事物的事物。[1]
中文名
载体
外文名
vector;media
拼音
zài tǐ
注音
ㄗㄞˋ ㄊㄧˇ
词性
名词
carrier是承运人吗?
是承运人。
因为在物流行业中,承运人是指运输公司、货运代理公司等委托承担货物运输的企业或组织。
而carrier一词在英语中也有承运人的意思。
此外,在移动通信领域中,carrier也可以指运营商,即提供移动通信服务的公司,如中国移动、中国联通等。
延伸内容:Carrier一词还有其他含义,如载体、航母等。
在化学中,carrier也指载体,如细胞载体、蛋白质载体等。
在军事上,carrier指航母。
carrier是承运人。
carrier”是指somebody who carry, 其意思是一般指运输线上的“托运人”,不管是海上运输,或者是公路运输,或者是铁路或者其他运输方式。
例句:The carrier(承运方) in such a case will disclaim liability with a notation like “SHIPPER’S(卖方)LOAD AND COUNT” or “SAID TO CONTAIN” on the bill of lading, particularly for goods that the carrier receives in sealed containers.
载体和媒体的区别?
区别一、本质不同
载体指DNA分子;媒介指交接的工具。
区别二、作用不同
载体:在基因工程重组DNA技术中将DNA片段(目的基因)转移至受体细胞;
媒介:能使人与人、人与事物或事物与事物之间产生联系或发生关系。
示例:
最常用的载体是细菌质粒、噬菌体和动植物病毒;
在当代社会,一般而言,媒介指机械印刷书籍、报刊、杂志、无线电、电视和国际互联网等。
扩展资料:
媒介产生背景:
英语中的“媒介”一词,在英语中,媒介"media"是"medium"的复数形式,大约出现于19世纪末20世纪初。这种广义的“媒介”,不仅在人类的日常生活中时有所闻(如“蚊虫是传播疾病的媒介”,“绣球是传递爱情的媒介”等),就是在传播学著作中也屡见不鲜。
在麦克卢汉(M.McLuhan,1964)的笔下,媒介即万物,万物皆媒介 ( "The medium is the message") ,而所有媒介都可以与人体发生某种联系,如石斧是手的延伸,车轮是脚的延伸,书籍是眼的延伸,广播是耳的延伸,衣服是皮肤的延伸等等之类的。
到此,以上就是小编对于载体英文的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于载体英文的3点解答对大家有用。