大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于approach是什么意思的翻译问题,于是小编就整理了4个相关介绍approach是什么意思的解答,让我们一起看看吧。
approach是什么意思?
approach美音:[??'prot??]英音:[??'pr??ut??] approach的中文翻译 以下结果由译典通提供词典解释 及物动词 vt. 1.接近,靠近 He cautiously approached the house. 他小心地走近那房子
approach和come区别?
区别就是两者都是动词,但approach为及物动词,come为不及物动词,具体的不同如下
approach中文意思是v. 靠近,临近;接洽,交谈;对付,处理;近似,接近于,n. 方法,态度;靠近,接近;接洽,要求;通道,路径;进场着陆;近似物
He took a very scientific approach to management.他采取了一种非常科学的管理方法。
come中文意思是v. 来;来到,到达;来(做某事),来取;(为了陪某人、做某事或出席某活动)旅行,到来;赶走(某人);变成,成为;达到,进入(某种状态或境地);(事件)发生,(时间)到来;(如何)发生,出现;备
approach的用法?
approach的基本意思是“走近”“靠近”。用法上可指空间和时间上的接近,也可指程度上的接近或相近,还可用于抽象意义,如在方式、方法、手段上的接近,如接洽、交涉等。 例句:
1、 走近 When I approached, they grew silent. 当我走近时,他们变得沉默了。
2、与…接洽 He approached me to create and design the restaurant. 他来找我创办并设计那家餐馆。
3、处理 The Bank has approached the issue in a practical way. 该银行已经务实地处理了这个问题。 词汇解析: approach 英 [ə'prəʊtʃ] 美 [ə'protʃ] 1、n. 方法;途径;接近 2、v. 接近;着手处理‘’靠近
approach和way的区别?
way,mean,method,approach的区别为:意思不同、用法不同、侧重点不同。
一、意思不同
1、way:手段,途径。
2、mean:方式,方法。
3、method:措施,条理,有条不紊。
4、approach:(待人接物或思考问题的)方式,方法,态度。
二、用法不同
1、way:way作“方法,方式,手段”解时,前面常加介词in。如果way前有this,that等限定词,介词可省略,但如果放在句首,介词则不可省略。way作“方式,方法”解时,其后可接of
v
-ing或to-
v
作定语,也可接定语从句,引导从句的关系代词或关系副词常可省略。
2、mean:means在作“方法,手段”解时是单数名词,可用不定冠词a修饰,当其用作主语时,谓语动词可用单数形式,也可用复数形式,而在表示“钱财”时,其谓语动词则要用复数形式。
3、method:method的基本意思是“方法,办法”,指在做某项工作或为达到某目的时所采取的(抽象的)方法或(具体的)程序,多与介词of或for连用,是可数名词。
4、approach:用于抽象意义,如在方式、方法、手段上的接近,如接洽、交涉等。不可以与动词add搭配使用。
三、侧重点不同
1、way:普通用语。
2、mean:通常指交通运输方式以及用于一些固定搭配。
3、method:指合乎逻辑的或系统的方法。
4、approach:通常指抽象意义上的方法
到此,以上就是小编对于approach是什么意思的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于approach是什么意思的4点解答对大家有用。