大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于over the love的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍over the love的解答,让我们一起看看吧。
抖音很火的蕾哈娜那首歌叫什么?
蕾哈娜演唱歌曲
《diamonds》是美国天后蕾哈娜(Rihanna)于2012年9月26日推出的单曲。收录于2012年11月19发布的第七张录音室专辑《Diamonds》中。这首《Diamonds》与Rihanna以往的火爆劲歌、洗脑电音不同,抒情曲风的《Diamonds》回归了R&B,在制作和演唱的处理上,走的也是复古圆润的路线。
Diamond?
Shine bright like a diamond,
如钻石般闪耀着,
Shine bright like a diamond,
如钻石般闪耀着,
Find light in the beautiful sea,
在苍茫壮阔的深海中寻觅亮光,
I chose to be happy,
我选择让自己乐在其中,
You and I, you and I,
你和我,你和我,
We’re like diamonds in the sky,
我们就如那深湛天空中的闪耀钻石,
You’re a shooting star I see,
你如同我看见的一颗流星,
A vision of ecstasy,
是令我迷醉狂喜的幻觉啊,
When you hold me, I’m alive,
你拥我入怀,我便富有活力,
We’re like diamonds in the sky,
我们就如苍穹中的闪耀钻石,
I knew that we’d become one right away, oh right away,
我知道我们马上就要,马上就要融为一体,
At first sight I felt the energy of sun rays,
一瞬间的目光,让我感受到了阳光般温暖的能量,
I saw the life inside your eyes,
你的眼神流露出生命的光华,
So shine bright, tonight, you and I,
你和我,就在今夜一起闪耀吧,
We’re beautiful like diamonds in the sky,
我们美得如同天边的闪耀钻石,
Eye to eye, so alive,
四目相对,就像永恒,
We’re beautiful like diamonds in the sky,
我们美得如同天边的闪耀钻石,
Shine bright like a diamond,
就像这钻石般闪耀着,
Shine bright like a diamond,
如钻石般闪耀着……
love is over歌词!中文?
《逝去的爱》
歌曲原唱:欧阳菲菲
填词:蒋荣伊
谱曲:伊藤薫
Love is over 请你不要再提起
逝去的爱已逝去 谁也不必再追忆
Love is over 请你不要再说明
过去就像流云 随风飘去无踪影
Love is over 虽然也曾叹息
虽然也曾悲泣 如今都已成过去
Love is over 时光匆匆如流水
流水抚平我心灵 创伤早已无痕迹
虽然过去你曾对我 表示过真情意
也曾对你许下诺言 今生我永不渝
为何 你一去无音讯
撕碎我的心
Love is over 虽然也曾叹息
虽然也曾悲泣 如今都已成过去
Love is over 时光匆匆如流水
流水抚平我心灵 创伤早已无痕迹
虽然过去你曾对我 表示过真情意
也曾对你许下诺言 今生我永不渝
为何 你一去无音讯
撕碎我的心
喔...
Love is over 请你不要再提起
逝去的爱已逝去 谁也不必再追忆
Love is over Mmm...
谁也不必再提起
Love is over
喔...
Love is over
扩展资料:
欧阳菲菲,1948年9月15日出生于中国台湾,歌手。
1970年为日本东芝唱片公司赏识赴日加盟发展。1971年9月首张日语唱片“雨の御堂筋”“雨中徘徊”轰动日本,并夺得新人奖 。1972年参加 NHK红白歌星大对抗,为第一个外国歌星参赛者,从此成为国际名歌星 。
1978年与日本赛车手式场壮吉结婚,为当时台湾日本演艺界新闻头条,轰动一时。欧阳菲菲从20世纪80年代末期就已经淡出歌坛。2005年日本东芝emI特地在欧阳菲菲于日本出道35周年,重新发行《INBERAMI》和《SOUL FeiFei》两张作品。2013年8月,在香港红馆举行演唱会。
到此,以上就是小编对于over the love的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于over the love的2点解答对大家有用。