大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于美国音标的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍美国音标的解答,让我们一起看看吧。
为什么英国人和美国人都不学音标,连字典里都没有音标?
因为母语的学习其实就是模仿和交流反馈的行为。
就如同你在婴儿时期哪怕不认汉字,也在父母的口语影响下会说一些简单的中文一样。
因此抛开文字教学来说,学会说话是不需要其它辅助系统的,也就是音标。
区别只是英国人和美国人的母语是英语罢了。
拼音最早雏形呢18世纪中就有了。
我们国家49年建国后才开始应用,用它也是作为一种辅助手段以便对应记忆文字读音用的,这本质上仍旧是辅助,不会影响实际口语应用和汉字书写的“模仿反馈”,只是提高了学习效率罢了。
同理,音标是1886年出现的,也是比英语后出现的辅助工具。
作为母语使用者,当然英国人和美国人很多都懒得去用这种辅助工具了,毕竟交流反馈的机会更多,而且不是每个人都需要搞语言研究的。
学习自己的母语不需要音标,例如小时候,父母教小孩说“爸爸、妈妈、爷爷、奶奶”等发音时,大约没有人先教音标的。
美国人遇到自己不认识读音的字时,若查字典,一样需要借助音标来解决;英语的音标首先就是解决他们自己学习用的,就如汉字的音标,也不是现在才有,查查“康熙字典”、东汉的“说文解字”,里面的汉字音标都不是给老外准备的啊。
中国和美国的节假日,要英文的带音标?
音标自己查吧。
两个国家都有的:
New Year's Day,新年、元旦
中国:
Chinese New Year or Spring Festival,新年、春节
Lantern Festival,元宵节
Qingming Festival (Bright Festival or Tomb Sweeping Day),清明节
Dragon Boat,龙舟节
Qi Xi,七夕
Ghost Festival,中元节、鬼节
Mid-Autumn Festival, also known as the Moon Festival, 中秋节
Double Ninth Festival,重阳节
Labour Day,(五一)劳动节
CPC Founding Day,七一(CPC - Communist Party of China)
Army Day,八一建军节
National Day,国庆
美国:
January 19 Martin Luther King, Jr. Day,马丁.路德.金生日
February 14 Valentine's Day,情人节
February 16 Presidents Day,总统节(华盛顿生日)
April 1 April Fools' Day,愚人节
May 10 Mother's Day,母亲节
May 25 Memorial Day,亡兵纪念日
July 4 Independence Day,美国独立日(美国国庆)
September 7 Labor Day,劳动节
October 31 Halloween,万圣夜(万圣节、鬼节)
November 26 Thanksgiving,感恩节
December 25 Christmas Day,圣诞节
到此,以上就是小编对于美国音标的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于美国音标的2点解答对大家有用。