大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于法规英文的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍法规英文的解答,让我们一起看看吧。
规则的英语单词?
rulen.规则;规章;条例;建议;应做之事;习惯;常规;惯常的做法;定律;统治;rule不同发音:英音:[ru:l]美音:[rul] 名词 n.
regulationn.章程;规章制度;规则;法规;(运用规则条例的)管理,控制
ordinationn.(圣职的)授予;派立礼;按立圣职;授神职礼
规则----rule;regulation
n.拳击规则----queensberry rules
adv.不规则地----irregularly
n.海军学校规则----regs
n.违反规则之拼法----heterography
n. 规则化,调整----regularization
n.走路不遵守交通规则----jaywalking
n. 有规则,匀整,调和----regularity
n.运动规则;谈判的程序----ground rule
n.专案化的决策或规则等----adhocery
n. 古抄本,法律,规则----codex
adj.不合型的;不规则的----atypical
n. 不规则,异常的人或物----anomaly
adj.纹理不规则的;固执的----crossgrained
v. 使有规则,使有秩序,调整----regularize
a. 规则的,常例的,有秩序的----regular
a. 不规则形状的,不整齐牙齿状的----erose
n. 以扬扬格终结的不规则的抑扬格----choliamb
a. 不相等的,不规则的,不能胜任的----unequal
n. 规则,管理,调整;a. 规定的,正规的----regulation
enforcement和implement区别?
"Enforcement"和"implement"是两个在英语中有不同含义和用法的词语。
"Enforcement"是指执法或执行的行为或过程。它通常指的是对法律、规章制度或政策的执行、监管以及对违反的行为采取相应的措施。例如,警察部门负责对交通法规的执行和对违法行为进行执法处罚。
"Implement"则表示实施、执行或进行实际操作的意思。它指的是将计划、政策、决策或想法付诸实施并进行操作。例如,政府实施一项社会福利计划,或者企业组织实施一项新的管理措施。
总结来说,"enforcement"强调对规则或法律的执行和监管,而"implement"则更侧重于把计划、政策或决策付诸实施并进行操作。
Enforcement和Implement的区别如下:
意思不同:enforcement意思是执行,贯彻;而implement意思是使生效,实施。
词性不同:enforcement既可作名词,也可作动词;而implement只可以作动词。
Enforcement和implement是两个在不同上下文中使用的词语。Enforcement指的是执行、实施或强制执行某项规定、法律或政策的行为或过程。它通常涉及执法机构、法律程序和处罚措施,旨在确保规定的遵守和维护秩序。
而implement则指的是将计划、政策、决策或想法转化为实际行动的过程。它涉及制定具体的步骤、安排资源、分配责任,并确保计划的有效实施。因此,enforcement强调的是执行和强制,而implement强调的是实施和落实。
到此,以上就是小编对于法规英文的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于法规英文的2点解答对大家有用。