大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于commission是什么意思的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍commission是什么意思的解答,让我们一起看看吧。
commission和incentive的区别?
区别就是两者都是名词但意思是不一样的,具体不同如下,
commission中文意思是n. 考察团,委员会;佣金,回扣;犯罪;委托,命令;(军队中的)官职,军衔;(尤指艺术品)委托制作;
Just a few days ago, I finished a commission.就在几天之前我完成了一项委托任务。
incentive的中文意思是n. 激励,刺激
There will be a strong incentive to enter into a process of negotiation.将会有一个强烈的刺激来进入谈判的过程。
committee与commission的区别?
Council, Committee, Commission 三个都是指一群有一定权力的人,区别是他们是怎么形成的,政治地位如何等。
Council:他们是由投票选举出来管理一定区域的人,组织规模是三者中最大的。他们是人民群众的代表,都是当地某个领域的专家,如安全、教育、住房、贸易等领域,他们会提供管理地区的建议、制定规则、做研究等等。他们会有一定的任期。例如:City Council 城市议会
Committee: 一般由较大的组织任命或号召人们加入一个较小的组织,是隶属大组织的小组织。他们会决定或处理一定课题事务,完成后会向大组织汇报。有些会一直存在,如standing committee 常务委员会,management committee 管理委员会, 有些会在完成汇报后解散,如活动组委会。
Commission: 一般是由政府部门任命的正式组织,人员一般不是选举出来的。一般会有一个具体的任务或研究课题,一旦完成了,他们会向任命的政府部门汇报,随后会解散。可以理解成政府或立法机构成立的committee. 例如:a commission on human rights 人权委员会; the European Commission 欧盟委员会
-----------------------------
Administration: 往往是高层执行机构,具有重大决策功能,他们为一个运营组织制定目标计划和重要政策,如学校、学术机构。它还表示一个国家政府,尤其在美国。
Bureau: 一个组织或办公室,面对公众提供特定话题的信息和服务。例如:an employment bureau 为求职者提供求职信息和服务,a visitor's bureau 为旅游者提供旅游信息,a convention bureau 为人们提供组织会议的信息和服务。在美国,bureau表示一个政府部门,或某个政府部门的辖下组织,例如:the Federal Bureau of Investigation联邦调查局,隶属美国司法部。
以上为本人的一些理解。
一、意思不同
1.committee意思:n.委员会;
2.commission意思:n.委员会;佣金;回扣;(银行等的)手续费;v.正式委托
二、用法不同
1.committee用法:表示人或事物的名称。
例句:
The committee meets at three today.
委员会今天三点开会。
2.commission用法:可以做主语、宾语、同位语、表语、定语、状语、补语。
例句:
Do not deduct any commission from the consignment value.
不要从货物的价值中扣除佣金。
到此,以上就是小编对于commission是什么意思的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于commission是什么意思的2点解答对大家有用。