大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于范围英语的翻译问题,于是小编就整理了1个相关介绍范围英语的解答,让我们一起看看吧。
英语中,topic和theme有何区别?
subject,theme,title,topic这组词都指“题目、主题”。
subject:“题目、主题”,在这组词中词义最广,最不确切,指人们选材范围的某种限制以及取舍,并处理该材料的指导原则,涉及面广,概括性强,一般包括若干topic。
When someone rang at the door,he was doing research on the subject matter which would be under discussion in his next day's philosophy class.有人按门铃的时候,他还在为第二天哲学课所讨论的主题寻找研究资料。
theme:“主题、论题、题目”,指人们为了进行文学或艺术方面的论述而选取的主题,如诗的思想、主张,乐曲的主旋律或绘画的基调,它与subject、topic的区别在于,它有时暗示在立意形式效果等方面进行了比较。theme(老生常谈的题目)指立意上与别的作品相比并无新意。
The graduates wrote a group of essays whose theme was the will of man to endure.研究生们写了以人类忍耐的意志力为主题的一系列论文。
title:“标题、题目”,指书、绘画、剧作等创作作品的名称;还可讲作“头衔、称呼、权利”。
This is a picture that requires no title,I think everyone knows what the author really wants to display.这是一幅无需任何标题的图画,我相信人人都知道作者想展示什么。
topic:“话题、题目、主题、论题”,指人们普遍感兴趣或对之持有不同观点、因而可供讨论的题目,也指为了对之进行独特而有创意的论述而选择的话题,可指整篇作品的主旨,也可指某个章节、段落乃至单句包含的要点。
The topic of your article is very good,but your spelling and style must be improved.你文章的题目很好,但拼写及风格必须改进。
topic和theme的区别为:1、意思不同
topic:话题;theme:主题。
2、用法不同
topic普通用词,含义广泛,但其范畴小于theme。既可指文章、讲话的题目,谈话的内容,又可指提纲中的标题甚至段落的主题或中心思想。
例句:
I couldn't follow the talk because he kept jumping about from one topic to another.
我听不明白他的讲话,他老是转换话题。
The theme song of that movie is so wonderful. 那部电影的主题曲很美妙。
到此,以上就是小编对于范围英语的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于范围英语的1点解答对大家有用。