大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于世界末日 英文的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍世界末日 英文的解答,让我们一起看看吧。
世界末日是周杰伦的原唱吗?
《世界末日》是周杰伦还是新人的时候写的歌曲,当时他喜欢上一个女孩子,准备和那个女孩子去约会,可是看到那女孩子和另一个男生在一起,于是就自己回去了,他很伤心。
回去后,朋友约他去看电影,他没去就自己写下了这首歌。名字用的是那天晚上的电影名。只是后来这首歌卖给了咻比嘟哗。所以周杰伦唱的只有现场版。
咻比嘟哗是由吴宗宪为首的一个音乐组合,英文缩写SBDW(S.B.D.W),它的成员包括吴宗宪,倪志强,刘畊宏,钟昀呈。
扩展资料:
《世界末日》歌词
填 词:周杰伦
谱 曲:周杰伦
想笑,来伪装掉下的眼泪
点点头,承认自己会怕黑
我只求,能借一点的时间来陪
你却连同情都不给
想哭 ,来试探自己麻痹了没
全世界 ,好像只有我疲惫
无所谓, 反正难过就敷衍走一回
但愿绝望和无奈远走高飞
天灰灰, 会不会,让我忘了你是谁
夜越黑, 梦违背,难追难回味
我的世界将被摧毁,也许事与愿违
累不累, 睡不睡,单影无人相依偎
夜越黑, 梦违背,有谁肯安慰
我的世界将被摧毁,也许颓废也是
想哭 来试探自己麻痹了没
全世界 好像只有我疲惫
无所谓 反正难过就敷衍走一回
但愿绝望和无奈远走高飞
天灰灰 ,会不会,让我忘了你是谁
夜越黑, 梦违背,难追难回味
我的世界将被摧毁,也许事与愿违
累不累, 睡不睡,单影无人相依偎
夜越黑 ,梦违背,有谁能安慰
我的世界将被摧毁,也许颓废也是另一种美
最后的生还者为什么叫美国末日?
因为英文标题是大写,US可以理解为uncle Sam,那些说美国是USA的可以闭嘴了,结合游戏内容,但没有听过官方读音的人就有可能理解为美国末日。而官方的读法是 的拉屎哦福饿死,所以这个游戏翻译叫最后的我们,而结合游戏内容,翻译为最后的生还者更好。
到此,以上就是小编对于世界末日 英文的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于世界末日 英文的2点解答对大家有用。