大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于委托人英文的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍委托人英文的解答,让我们一起看看吧。
lawyer与solicitor的区别?
一、具体指意不同
1、lawyer是律师的总称。
2、barrister是英国的出庭律师。
3、solicitor是英国的初级律师,为barrister的出庭准备材料。
4、attorney主要指法律或财务方面的代理人。
二、用法不同
1、attorney主要用于美国,指代理当事人处理遗嘱检验等法律事务的律师,有时可与lawyer通用,泛指辩护律师。
2、lawyer普通用词,指精通法律规则并有权以法律代理人或顾问身份在法庭上执行法律或为委托人服务的人。
3、barrister主要用于英国,是指有资格出席高等法院进行辩护的出庭律师。
4、solicitor除了作初级律师的意思外,还可以是恳求者,求婚者,〈美〉掮客,募捐人。
三、读音不同
1、attorney的英式读法是[Y't\衝i];美式读法是[Y't\衦ni]。
2、lawyer的英式读法是['lT衘Y(r)];美式读法是['lT衘Yr]。
3、barrister的英式读法是['b鎟jstY(r)];美式读法是['b鎟jstYr]。
4、solicitor的英式读法是[sY'ljsjtY(r)];美式读法是[sY'ljsjtYr]。
lawyer释义:
n. 律师;法学家
n. (Lawyer)人名;(英)劳耶
例句:
Her dream is to become a professional lawyer.
她的梦想是成为一个专业的律师。
词组:
criminal lawyer刑事律师
视频:
场景会话剧说单词
场景会话星灿童话英语元宇宙
solicitor释义:
n. 律师;法务官;募捐者;掮客
例句:
The case, which hasn't been solved up to now, will be presented by the Solicitor General.
这个到现在还没有解决的案子将由检察长受理。
视频:
场景会话
customers和clients的区别?
关于customers和clients的区别如下:
1. 意思不同:customer的英文意思是顾客,而client的英文意思是委托人。
2. 范围不同:customer和client都可以表示某行业的客户,但是customer是购买产品或服务的人,而client是向律所、银行或顾问公司寻求专业帮助的人。
3. 对象不同:customer的对象是购买产品或服务的人,而client的对象是向律所、银行或顾问公司寻求专业帮助的人。
4. 付款方式不同:customer通常是通过现金或信用卡等方式付款,而client通常是通过合同或协议等方式付款。
总之,customers和clients在意思、范围、对象和付款方式等方面存在明显的区别。
client是指存在委托关系的客户,通常指我们通常所指的委托人或当事人。
customer通常指商业交易中所指的客户,亦即我们所说的消费者。
区分二者最简单的方法是client最终支付费用,获得的通常是“服务”(service);customer购买的通常是“有形商品”(goods)。
但是,法律英语中在表达“当事人、委托人”含义的时候,只能用client,不能用customer替换。
到此,以上就是小编对于委托人英文的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于委托人英文的2点解答对大家有用。