大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于清明节的英文的翻译问题,于是小编就整理了3个相关介绍清明节的英文的解答,让我们一起看看吧。
关于“清明节”的英文介绍?
Qingming Festival originated from ancestor belief and spring sacrifice custom in ancient times. It has two connotations of nature and humanity. It is not only a natural solar point, but also a traditional festival. 清明节源自上古时代的祖先信仰与春祭礼俗,兼具自然与人文两大内涵,既是自然节气点,也是传统节日。 Qingming Festival is a traditional major spring festival. Tomb-sweeping and ancestor-remembering is a fine tradition of the Chinese nation since ancient times. 清明节是传统的重大春祭节日,扫墓祭祀、缅怀祖先,是中华民族自古以来的优良传统。
中国传统节日英语?
中国的传统节日有:
春节:Spring Festival
元宵节:Lantern Festival
清明节:Tomb-Sweeping Day
端午节:Dragon Boat Festival
中秋节:the Mid Autumn Festival(the Moon Festival)
重阳节:the Double Ninth Festival
腊八节(the laba Rice Porridge Festival)
qi∩gming.festival的中文是什么?
语言要求规范化以及使用的纯洁性。如果不是追求艺术化,至少应该按专有名词的要求写成Qingming Festival,不能独出心裁用符号 ∩ 代替子母 n。
除了 QingmingFestiva l外,“清明节”英文还意译为 Tomb-sweeping Day(扫墓节)或Pure Brightness Festival 。
到此,以上就是小编对于清明节的英文的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于清明节的英文的3点解答对大家有用。