大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于孔子英文的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍孔子英文的解答,让我们一起看看吧。
孔子的英文名“Confucius”是如何得来的啊?
【Confucius】: The Latinized name "Confucius" is derived from "Kong Fuzi", and was first coined by 16th-century Jesuit missionaries to China, most probably by Matteo Ricci. 孔子是世界上著名的文化名人之一,“Confucius”源自“孔夫子”,是拉丁化的音译。Confucius这个尊称最早出现在,十六世纪来中国的传教士(极有可能是利玛窦等人),将孔子学说介绍给西方的时候用的译音。现在国际社会通用的就是Confucius,表示对孔子的一种尊称。
孔夫子跟孔子是一个人吗?
孔丘(前551年9月28日<农历八月廿七>~前479年4月11日<农历二月十一>),字仲尼。排行老二,汉族人,春秋时期鲁国人。孔子是我国古代伟大的思想家和教育家,儒家学派创始人,世界最著名的文化名人之一。编撰了我国第一部编年体史书《春秋》。据有关记载,孔子出生于鲁国陬邑昌平乡(今山东省曲阜市东南的南辛镇鲁源村);孔子逝世时,享年73岁,葬于曲阜城北泗水之上,即今日孔林所在地。孔子的言行思想主要载于语录体散文集《论语》及先秦和秦汉保存下的《史记·孔子世家》。孔子作为儒家创始人,备受历代尊崇,尊其为孔夫子,而父子也代称一般比较有学问的长者。
孔子(前551-前479)名丘,字仲尼,英文:Confucius
孔文子是孔圉。
在孔圉死后,卫国国君为了让后代的人都能学习和发扬他好学的精神,因此特别赐给他一个"文公"的称号。后人就尊称他为孔文子。
不是一个人!
到此,以上就是小编对于孔子英文的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于孔子英文的2点解答对大家有用。