大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于讽刺的英文的翻译问题,于是小编就整理了3个相关介绍讽刺的英文的解答,让我们一起看看吧。
taunt详细解析?
"Taunt" 是一个英文单词,它可以作为动词和名词使用。下面是关于 "taunt" 的详细解析:
1. 动词(V.):"taunt" 作为动词时,表示嘲笑、侮辱、挑衅或激怒某人。例如:
- He taunted the other players with his success.(他用他的成功嘲笑其他玩家。)
- She taunted him by saying that he was a coward.(她通过说他是个胆小鬼来侮辱他。)
2. 名词(N.):"taunt" 作为名词时,表示嘲笑、侮辱或挑衅的话语或行为。例如:
- His taunt hurt her feelings.(他的侮辱伤害了她的感情。)
- The boy was accused of taunting his classmates.(这个男孩被指控嘲笑他的同学。)
"Taunt" 的过去式是 "taunted",过去分词也是 "taunted",现在分词是 "taunting"。此外,"taunt" 在英式英语中发音为 /tɔːnt/,在美式英语中发音为 /tɔːnt/。
动词:奚落;辱骂;嘲笑;讽刺形容词:【航】很高的(桅等)副词:扯满风帆名词:嘲笑(或讽刺、奚落等)的言辞复数:taunts;现在分词:taunting;过去式:taunted;
Peacewarfound是什么意思?
英[piːswɔː(r)faʊnd] 美[piːswɔːrfaʊnd]
1、解析:意为寻找和平的战争,用来讽刺战争的残酷和发动战争的人的残忍。
2、释义:和平战争发现。
3、语法:peace的基本意思是“和平”“和平时期”,也可表示“治安”“社会安定”,当指人的心情或抽象事物时,还可表示“安心”“平静”“安静”。
4、例句:Peace and war exist cheek by jowl in the world today。当今世界存在着战争与和平这对孪生兄弟。扩展资料同根词组:avoidwar1、读音:英[əˈvɔɪdwɔː(r)] 美[əˈvɔɪdwɔːr] 2、释义:避免战争。3、语法:avoid的基本意思是避开不希望发生的、不愿忍受的或不想遇上的事情。引申可表示“预防”或“防止”发生某事物。4、例句:The government wanted to avoid war at all costs。政府拟不惜一切代价避免战争。
ironically是什么意思?
ironically 英 [aɪ'rɒnɪklɪ] 美 [aɪ'rɑnɪkli] adv. 讽刺地;说反话地英文解释及例句:
1.ADV You use ironically to draw attention to a situation that is odd or amusing because it involves a contrast. 具有讽刺意味的是例:Ironically, for a man who hated war, he would have made a superb war cameraman.具有讽刺意味的是,他这样一个憎恨战争的人曾经可能成为一名优秀的战地摄影师。
2.ADV If you say something ironically, you say the opposite of what you really mean, as a joke. 讽刺地例:Classmates at West Point had ironically dubbed him Beauty.西点军校的同学们曾经讽刺地给他起了一个绰号——“美人”。
到此,以上就是小编对于讽刺的英文的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于讽刺的英文的3点解答对大家有用。