大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于暧昧的英文的翻译问题,于是小编就整理了3个相关介绍暧昧的英文的解答,让我们一起看看吧。
(图片来源网络,侵删)
比较暧昧的成语?
下面是比较暧昧的成语:
眉目传情 暗送秋波 眉来眼去 打情骂俏 调风弄月 如胶似漆 卿卿我我 耳鬓厮磨
比翼双飞 鸾凤和鸣 暧昧不明 不明不白
温情脉脉 不雌不雄 两可之言 暧昧之情
心花怒放 眉飞色舞 花前月下
情人英语简写?
情人英语简写lover
情人是一个汉语词汇,拼音是qíng rén,一指恋人情侣,同爱人;二如今多比喻等同于恋人或情侣却无法予以正式名分或承诺的人。
进入现代社会以后,尤其21世纪以来,广义的情人也包括妻子和老公。
所以在现代社会表达的含义是:恋人情侣、同爱人、感情深厚的友人、情夫或情妇、惺惺相惜的知己、暧昧复杂的爱情
态度暧昧同义词?
其同义词为关系含糊,模棱两可
其在英语中的同义词为
ambiguity
n. 模棱两可,不明确;含混不清的语句;一语多义;暧昧,难以理解的感情(或想法)
affair
n. 公共事务,政治事务;事情,事件;个人的事,私事;暧昧;私人业务;(尤指已婚男女的)私通,风流韵事;社交活动,喜庆事;<旧> 物件,东西;商务和金融交易
到此,以上就是小编对于暧昧的英文的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于暧昧的英文的3点解答对大家有用。