大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于in the end的翻译问题,于是小编就整理了4个相关介绍in the end的解答,让我们一起看看吧。
in the end什么意思?
In the end是 词组,意思是“最终”、“最后”,指的是情形或事情的最后结果,在某些情况下相当于finally。
例如,In the end, he won. 最终他赢了。
in the end ,at last,final的区别?
in the end——表示经过许多变化、困难或捉摸不定的情况之后,某件事情才发生,有时候可以与finally连用。
in the end最后;终于
一般要单独使用。
at last——往往表示经过一番努力或曲折的过程,带有较浓厚的感情色彩,也可以用来表示“等候或耽误了很长时间之后才……”,语气比较强烈。
At last,he passed the English exam.
最后,他通过了英语考试。
finally——表示动作的先后顺序,用于描述某个操作步骤中的最后一步。往往用于第一first,第二second,…最后finally。这个词没有感情色彩。
inthe end是为了纪念谁?
林肯公园在好莱坞露天剧场演唱《InTheEnd》纪念已逝主唱查斯特。
林肯公园(Linkin Park),美国摇滚乐队,1996年成立于美国加利福尼亚州,由主唱查斯特·贝宁顿(主音,2017年逝世)、麦克·信田(主要负责说唱)、贝斯手大卫·菲尼克斯·法雷尔、吉他手布莱德·德尔森、鼓手罗伯·巴登和DJ约瑟夫·韩组成。
紧急求助!-请问各位,Intheend和Attheend有什么区别呢?
intheend相当于atlast,finnaly,是副词,意思是"最后,最终,终于"如: Intheend,shefoundthesolutiontotheproblem.(最后,她找到了解决这个问题的方法.
) attheend通常后边要跟上其它成分,即完整的形式是:attheendofsth,意思是"在...的末尾,在...结束的时候"
到此,以上就是小编对于in the end的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于in the end的4点解答对大家有用。