大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于日本名字 片假名的翻译问题,于是小编就整理了3个相关介绍日本名字 片假名的解答,让我们一起看看吧。
(图片来源网络,侵删)
日语里的平假名和片假名是什么意思?
平假名是由汉字的草书演变而来的。在书写的时候与汉字的书写笔画有相似之处。例:ぁ→安 片假名是由汉字楷书的偏旁部首演变而来的。例:ィ→伊 此外,还有罗马字拼写假名,叫“罗马字拼音”。 平假名多用于书写本土语言,而片假名多用在书写外来语和一些特殊的字符,就像大家最熟悉的: CONAN→コナン(笑~~~~)
罗马字拼音一般用于拍发电报,书写商标、名片,以及缩写外来语词汇等,使用范围有逐渐扩大的趋势。
原神的日文名?
《原神》日文名在日语中最常见的音读就是げんしん,用罗马字写就是genshin,汉字写就是原神。
《原神》是由上海米哈游制作发行的一款开放世界冒险游戏,于2017年1月底立项,游戏发生在一个被称作“提瓦特”的幻想世界,在这里,被神选中的人将被授予“神之眼”,导引元素之力。玩家将扮演一位名为“旅行者”的神秘角色,在自由的旅行中邂逅性格各异、能力独特的同伴们,和他们一起击败强敌,找回失散的亲人——同时,逐步发掘“原神”的真相。
什么是日本片假名?是什么意思?
假名即假借的符号,借于汉字的草书和偏旁。平假名 字体流畅 表示日本固有及古代中国的事物 例如さかな,お汤,ぎゅうにゅう而片假名 取自汉字偏旁部首 沧劲有力 特别表示近代西方舶来之物及现代外国传来品,有时候为强调可使用片假名书写某物 例如 ガソリンスタンド ミルク マスク クリスマス
到此,以上就是小编对于日本名字 片假名的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于日本名字 片假名的3点解答对大家有用。