大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于オタク的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍オタク的解答,让我们一起看看吧。
ハナヒラクオカ是哪个动漫上的歌?
ハナヒラクオカ来自Stereopony's 3rd album "More! More!! More!!!",是首"回应"乐队出道单曲ヒトヒラのハナビラ的歌,并不是出自动漫。只不过“阿虚的选择”自制MAD用了这首歌当bgm
オリンピックに出る中に的用法?
是错误的。
正确的说法是「オリンピックに出場する間に」。
因为「出場する間に」表示的是在参加比赛的期间内,而「中に」则表示在某个物体或场所内部,使用不当会造成语义的混淆。
如果想要更好地理解日语表达的准确性和语法,可以多进行听、说、读、写的练习,提升语感和语法功底。
到此,以上就是小编对于オタク的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于オタク的2点解答对大家有用。