大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于bepopularwith的翻译问题,于是小编就整理了3个相关介绍bepopularwith的解答,让我们一起看看吧。
be welcomed with 和be popular with 区别?
be popular with 与 be welcomed by 表达的不是一回事,不应该有混淆的可能.be popular with 是一个词组,意思是“受欢迎”、“受喜爱”、“被欣赏”,例:He is not very popular with her.(她不怎么喜欢/欣赏他.)
be welcomed by 严格说不是一个固定表达方式,只是动词 welcome 的被动式用法,意思是以礼貌的方式接待.例:He was welcomed by her.(他受到她的接待/欢迎.)
bepopularto和bepopularwith的区别谢谢?
Bepopularto和Bepopularwith的区别是,Bepopularto通常表示某种事物或文化在某个地区或特定群体中广为流行,而Bepopularwith则更多指某个人或团体因为某些特征或行为而受欢迎。
例如,Bepopularto的使用场景可以是“这个音乐风格在20世纪50年代在美国及其后的几十年间非常流行”,而Bepopularwith的使用场景可以是“在这所大学里,这位教授因为讲课幽默风趣、关注学生反响而很受欢迎”。
两者的语境和作用略有偏向,需要结合实际情况灵活使用。
区别在于一个强调人之间个体之间的关系,而另一个强调某物在群体之间的影响力。
"be popular with" 表示某个人或某些人对某些事情感到喜欢、受欢迎。例如, "My jokes are really popular with my friends"(我的笑话真的很受我朋友们的欢迎).
"be popular to" 则表示某件事情从整体上来看在某个地区或人群中受欢迎。例如, "Rock music is popular to young people"(摇滚音乐在年轻人中非常受欢迎).
bepopularto和bepopularwith的区别在于,bepopularto强调被广泛地认知、知名,而bepopularwith则强调某些人或某个群体喜欢、欣赏。
比如说,一位歌手如果很bepopularto,说明他的歌曲在很多人中间都相当知名;而如果他很bepopularwith,说明他的歌曲在某种特定的人中特别受欢迎。
因此,在使用这两个词汇的时候要根据具体情境和含义加以区分,以免产生误解或混淆。
bepopularto与bepopularwith的区别?
be popular to 和 be popular with 的区别,主要在于用法的不同。具体如下:
1、区别
be popular to是指相对于某些东西or人来讲会更流行or出名。
be popular with是指同某些东西or人来讲一样流行or出名、
2、popular
英 [ˈpɒpjələ(r)] 美 [ˈpɑːpjələr]
adj.(形容词) 流行的,通俗的;受欢迎的;大众的;普及的
词组短语:
most popular 最受欢迎;最流行
popular with 受…欢迎;有好评
popular among 受…欢迎
例句:
The restaurant is deservedly popular.
这餐馆为大众喜爱是理所当然的。

popular近义词
democratic
英 [ˌdeməˈkrætɪk] 美 [ˌdeməˈkrætɪk]
adj. (形容词)民主的;民主政治的;大众的
词组短语:
democratic party (美)民主党
democratic centralism 民主集中制
democratic revolution 民主革命
例句:
She ran for office on the Democratic ticket.
她作为民主党的候选人参加竞选。
到此,以上就是小编对于bepopularwith的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于bepopularwith的3点解答对大家有用。