大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于建筑英文翻译的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍建筑英文翻译的解答,让我们一起看看吧。
house和building的区别?
一、含义和翻译不同。
1、building
发音:英 [ˈbɪldɪŋ] 。
n.建筑物;房屋;楼房;建筑艺术或行业。
v.build的现在分词。
造句:They were on the upper floor of the building.
他们在这座建筑物的楼上。
2、house
发音:英 [haus]。
n.房子,住宅,库房,机构,家庭,家族,议院,剧场。
vt.给...房子住,收藏,覆盖。
vi.住,躲藏。
造句:1. He ordered us out of the house.
他命令我们离开这所房子。
二、building与house所能代表的建筑物类型不同。
1、building : 泛指一切建筑物,不限于居住的房子。
2、house : 中性词,泛指一切供居住的建筑物,尤指适合一家一户居住的房屋。
三、building与house所能代表的建筑物规模和使用情况不一样。
1、building : building一般都是很高很大的建筑物,大楼大厦之类的,也有可能是一套商品房,自己家住在那一栋单元楼里。
2、house : house一般指自家的小屋子,是自己的小家。或者独栋别墅。
英语楼层表示方法?
英语楼层的表示方法:
1. 对于英语非母语的人来说,正确表达楼层英语可能会有一定难度,但只要掌握了基本表达方式,就能够更加自信地与他人交流。
2. 首先,可以使用“floor”这个词来表示“楼层”,比如“Which floor are you on?”(你在哪一层楼?)。
3. 如果要表达具体的数字楼层,可以说“第几层”,英文为“level”,加上数字即可。例如,“I work on the fifth level”(我在第五层工作)。
4. 另外,还可以使用“storey”这个词来表示“楼层”,例如“Which storey are you on?”(你在几楼?)。但需要注意的是,这个词在美式英语中不太常用。
5. 此外,如果要表达负数楼层,可以使用“basement”来表示,“basement”在英语中表示“地下室”,通常用于表示地下楼层。例如,“The gym is in the basement”(健身房在地下室)。
6. 如果是翻译楼层号码,一般可以直接使用数字+ordinal number的方式来表达,例如“25th floor”(第25层)。
7. 如果是在一个大型建筑内,还可以使用区域名称来代替楼层,比如“lobby”(大厅)、“mezzanine”(夹层)等等。
8. 最后需要注意的是,不同国家的概念和表达方式可能会有所不同,需要根据所在地和所使用的语言来决定正确的表达方式。
9. 掌握楼层英语的基本表达方式并进行适当的运用,可以增强自己的英语交流能力
(1)表示‘’在某一楼层‘’用介词 on 。
(2)我们(中国人)与英国人对楼层理解是不一样的,我们的一楼,英国人认为是ground floor (与院子地面ground齐平的楼层)。我们的二楼,英国人认为是 the first floor (第一层楼板的楼层);我们的三楼英国人认为是 the second floor ,(第二层楼板的楼层),以此类推。
(3)美国与英国对楼层的表达有区别;美国英语 :the first (second ,third ... )floor 一 (二 、三 ……)楼 。
(4)美国人说高于二层以上的建筑时要比英国人多一层 。建筑的顶层都可以称为 the top floor 。
到此,以上就是小编对于建筑英文翻译的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于建筑英文翻译的2点解答对大家有用。