大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于口译笔译的翻译问题,于是小编就整理了3个相关介绍口译笔译的解答,让我们一起看看吧。
translater是笔译还是口译?
translater指的是笔译从业人员。笔译分为很多领域,有政治,经济,法律,医学,科技等等。
口译从业人员是interpreter。口译从业人员有很多分类,分为同声传译,交替传译还有陪同口译。同声传译从业人员要求较高,需要有超强的记忆能力和快速的反应能力,以及强大的基础。
catti二级口译含金量?
翻译资格证,二级口译的含金量非常高。
因为有二级口译证书,证明你的口语能力有一定的水平了,你已经处于中级以上的水平。
如果你有二级口译证书,那么在找翻译工作的时候,相对来说比较容易。大家都很认可二级口译的证书。
含金量最最最高的是一级的笔译和口译。
catti哪个最简单?
Catti考试与其他证书考试一样,都有分等级的,目前catti分为四个等级:资深翻译,一级口译、笔译翻译,二级口译、笔译翻译,三级口译、笔译翻译。其中三级catt是最简单的了。
据说catti三级是国家六级以上难度,英语专业好一点的学生大二差不多就能通过三级啦。但是想通过catti二级的话是比较难的,通过的没几个。如果你的英语能力很强的话,建议报考二级试试,毕竟相对于三级而言,其含金量高一点,对以后帮助可能大些。
总之,无论是二级还是三级catti考试,都分为综合和实务两个部分。综合考语法,完型,阅读,全是选择题,一般很好通过。但实务就不一样了,实务会考大段翻译,难度比较较大批改也比较严格。所以,除了三级catti简单一点儿,其他等级的catti都是比较难考到的。
到此,以上就是小编对于口译笔译的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于口译笔译的3点解答对大家有用。