大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于award-winning的翻译问题,于是小编就整理了3个相关介绍award-winning的解答,让我们一起看看吧。
er结尾的长单词?
以er结尾的长单词:
composer
美 /kəmˈpoʊzər/
英 /kəmˈpəʊzər/
n.
作曲家;作家,著作者;设计者
复数 composers
双语例句:
The well-known composer makes songs for pop singers.
这位知名的作曲家为流行歌手制作歌曲。
The award-winning composer spoke on stage at the request of the organizer.
这位得奖的作曲家在主办方的要求下上台发言。
生根发芽是不是成语?
不是
生根发芽不是成语。它的意思类似──影片信息类型:动画 制片国家/地区:美国 语言:无对白 片长:3:31剧情简介The Animation School is South Africa’s leading provider of higher education in the field of animation as we consistently produce award-winning graduates who are employed by top companies locally and abroad. Our dynamic team are committed to promoting student success by offering a high quality,
是成语因为"生根发芽"指植物生长发芽,比喻事物有了生命力,开始生长、发展,是一种比喻性的语言,常用于形容崭新事物的出现等
作为常见的成语,"生根发芽"既可以形容人的进步和腾飞,也可以描述社会的进步和发展,有深刻的内涵和比喻义,是一种文化传统的体现
是成语因为它是汉语中常见的一个成语,意为事物初次发展的过程,比喻生命或事业的初期阶段生根发芽是比喻性的词语,在汉语中用的比较广泛,也是我们汉语词汇中的一个形象生动的词语
不是。萌根发芽不是成语,只是四字词语,比喻事物的萌始,就是指事物刚刚发生,萌根,就是生根发芽的意思。成语是汉文化的一大特色,有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义。
是成语因为“生根发芽”指的是植物生长的过程,比喻事物开始有所发展和壮大的迹象
这个成语常用来描述某项工作或计划具有良好的发展趋势和前景
如果你想要了解更多相关的成语,可以参考古代典籍或现代汉语词典,学习更多的中文成语
as good as造句?
1. The new restaurant in town is as good as the popular one downtown.
2. The actor's performance in the movie was as good as his previous award-winning role.
3. The homemade pizza tasted as good as the one from the famous pizzeria.
4. The students' grades in the exam were as good as their preparation and effort.
5. The new smartphone's camera quality is as good as that of professional cameras.
到此,以上就是小编对于award-winning的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于award-winning的3点解答对大家有用。