大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于支出英语的翻译问题,于是小编就整理了1个相关介绍支出英语的解答,让我们一起看看吧。
(图片来源网络,侵删)
英语中的pay、cost和spend在中文解释的花费上有什么区别?
Bpay意为“支付”:pay 213600 yuan for the car:为这辆车支付了213600块钱固定搭配:pay $ for sth.spend(过去式spent):花费,有固定词组:spend $ on sth./ (in) doing sth.例句:I spent 30 yuan on this book.I spent 4 days reading this book.(in可加可不加)spend表达的花费之意可以指花费金钱,也可以指花费时间、精力cost永远是物做主语,而上面两个词是人做主语。cost表示某物花费了某人多少多少钱,固定搭配:sth. cost sb. $例句:The ring cost him 100,000 dollars.The task could cost you your life.这项任务可能让你没命。
到此,以上就是小编对于支出英语的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于支出英语的1点解答对大家有用。