大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于the cross的翻译问题,于是小编就整理了5个相关介绍the cross的解答,让我们一起看看吧。
cross the road是过马路还是across the road是过马路?
across the road在马路对面,是一个状态. across是介词,需要跟动词一起使用。例如:
The shop is across the road.句意为:这家店在路对面。
cross the road过马路,是一个动作,cross是动词,横过的意思。可以做谓语,例如:You need to cross the road to go to the shop.
the blue cross是什么意思?
thebluecross蓝十字例句:
1.Internationalfederationofthebluecross;国际蓝十字会联合会;
2.Onceyouhaveenjoyedthedisplay,takeacloserlookattheindividualflowers;youwillnoticethattheyarenotreallyblue-moreacrossbetweenblueandviolet,andsometimesalmostmauve.一旦你喜欢这样的风景,请靠近花朵仔细看看;您会发现,他们其实并不是真正的蓝更多的是在蓝和紫之间,有时近乎淡紫色。
3.Kimhamilton,chiefexecutiveofthebluecross,welcomedthebequest.蓝十字的首席执行官kimhamilton非常欢迎这笔遗赠。
the blue cross哪一年出版?
歌曲: The Blue Cross
歌手: Jim Weiss
语言: 英语
所属专辑: Mystery! Mystery! For Children
发行日期: 1993-11-24
crosstheroad是过马路还是acr?
“see sb. + 不定式” 表示 “看到某人从头到尾的动作”,而 “see sb. + 过去分词” 表示的是 “看到某人被他人如何了”。如果想强调 “看到某人完成了动作”,应该用不定式个完成时态,即 saw sb. to have crossed the road。你说的 saw her crossed the road 存在逻辑和语法错误, her 是 crossed 的动作对象,意思是 “看到她被穿越了”,不符合逻辑,而后面又出现了另一个与逻辑宾语矛盾的额外宾语 the road,犯了语法错误。
let'scrossthestreet为什么不用tocross或者crossing?
因为letsbdosth是个常用动词句型。sb后只能跟动词原形。tocross是动词不定式。crossing是现在分词或动名词。如:let'sgo.Lethimgoout!
到此,以上就是小编对于the cross的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于the cross的5点解答对大家有用。