大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于至高无上的英文的翻译问题,于是小编就整理了4个相关介绍至高无上的英文的解答,让我们一起看看吧。
国王的英文怎么写?
国王的英语单词是king。具体释义如下:king 英 [kɪŋ] 美 [kɪŋ]
1、名词 n.国王;(纸牌中的)老K,(国际象棋的)王;…之王2、vt.立…为王3、形容词 adj.巨型的相关语法1、king的基本意思是“君主,国王”,指一个君主制国家中处于至高无上地位的男人,与其相对应的阴性名词是queen。king用于比喻还可表示“巨头,大王”或某一行业中的“杰出人物”。
2、表示封、立、宣布或选举某人为国王时,其前一般不用冠词,其余情况下常加定冠词the。
3、king后常接介词of,表示“…的国王,…中之王”。
4、king与表示人名的专有名词连用时可专有化,首字母须大写。扩展资料相关词汇搭配1、king cobra眼镜王蛇2、king post中柱,桁架中柱,脊瓜柱,主柱 3、king salmon大鳞大麻哈鱼4、king crab鲎5、king of beasts n.狮(百兽之王)6、king's ransom n. 大量之金钱, 高价
国王的英语单词是king。具体释义如下:
king 英 [kɪŋ] 美 [kɪŋ]
1、名词 n.国王;(纸牌中的)老K,(国际象棋的)王;…之王
2、vt.立…为王
3、形容词 adj.巨型的
Sup什么意思?
sup有多种含义,小口小口地喝; 一匙一匙地喝; 啜饮; 呷。
sup是一个英语单词。sup在美语口语里意思是怎么了,有时也作为见面用语,或像yes一样的带有疑问意义的词。Sup是Supreme,至高无上的意思,Supreme成为了代表纽约街头文化,特别是滑板文化。是结合滑板、Hip-hop等文化并以滑板为主。
citizen的名词?
CITIZEN是一个英语单词,作为名词基本含义是“公民;市民;老百姓”。其短语搭配为Citizen Science公众科学 ; 全民科学 ; Citizen Journalism公民新闻 ; 市民新闻;Daejeon Citizen大田市民 ;
双语例句为Who should be a citizen?谁应该是一个公民?
Every citizen should acknowledge the majesty of the law.每个公民都认可法律至高无上的权威。
跌宕起伏和此起彼伏的区别?
成语释义
[跌宕起伏]形容事物多变,不稳定。
[此起彼伏]形容这里起来,那里落下,表示连续不断。
>语境辨析
“跌宕起伏”强调不稳定
例如:
①《最后的通用语言》的作者奥斯特勒向读者讲述了世界 主要语言跌宕起伏的命运,事实说明每种语言的“唯我独尊”" 到最后均是不堪一击,波斯语差不多花1000年,才确立通用语的地位,但在短短16年就沦为了普通语言,如果现在我们臆想英语至高无上的地位会永远持续下去,就犯了“失忆 症”与“典型的想象力缺乏症。”(来源: 真题)
根据“每种语言的‘唯我独尊’到最后均是不堪一击”可知,世界主要语言的命运是多变的,故此处用“跌宕起伏”世界语言发展的命运多变,不稳定。
“此起彼伏”强调连续不断
例如:
一年以来, 欧美国家示威、罢工活动此起彼伏,暴力事件频发,社会乱象层出不穷,显示出在经济持续不景气的背景下西方发达国家内部矛盾激化,社会危机加剧。(来源:真题)
根据“暴力事件频发,社会乱象层出不穷”可知,文段此处“此起彼伏”照应“频发”和“层出不穷”,表示欧美国家示威和罢工活动连续不断。
到此,以上就是小编对于至高无上的英文的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于至高无上的英文的4点解答对大家有用。