大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于bringto的翻译问题,于是小编就整理了4个相关介绍bringto的解答,让我们一起看看吧。
bring for和bring to有什么区别?
bring for和bring to有短语意义的区别,有搭配不同的区别,有介词不同意思的区别。
bring to 把...带给某人
bring for 带..为某人,为某事而带来
bring后面可以加to,也可以加for。bring sth to sb 指的是把某物带给某人,bring sth for sb 指的是为某人带某物。
区别就是两者意思是不一样,具体的不同如下
bring for中文意思是带来
What to bring for registration.
bring to中文意思是带去
两个词组的区别是:bring for是带上某物的意思,bring to 是把…带上的意思。例如:Can I bring my dog in for his booster injection?
Did you bring your guitar to here?
请问bringto和bringfor有什么不同?请知道的高手倾力回答?
bring to 是个习语指:将什么救活,即恢复知觉。如:To cause to recover consciousness.或Nautical. To cause (a ship) to turn into the wind or come to a stop.但bring for不是个习语,只是用在诸如下面的情况:what to bring for your trip to Jap二者没有多大的可比性。
bring to与take into的区别?
take...to 与bring...to都是把某人或某物带着的意思,区别在于动词take与bring:
一、词义辨析不一样
1、take...to v. 带去,拿去
〔辨析〕指从说话人所在或所说之处把某人或某物带走,侧重方向而非方式,与 bring 的方向正相反。
〔例证〕The teacher took the students to the art museum.
老师带学生去参观美术馆。
2、bring...to v. 带来,拿来
〔辨析〕指从别处把某人或某物带到说话人所在或所说之处。
〔例证〕I brought the novel to you.
我给你带来了这本小说。
二、词义广泛性不一样
1、take
英 [teɪk] 美 [tek]
vt. 拿,取;采取;接受(礼物等);买,花费;耗费(时间等)
vi. 拿;获得
n. 捕获量;看法;利益,盈益
2、bring
英 [brɪŋ] 美 [brɪŋ]
vt. 拿来;带来;促使;引起
三、变形词不一样
1、take
第三人称单数: takes 现在分词: taking 过去式: took 过去分词: taken
2、bring
第三人称单数: brings 现在分词: bringing 过去式: brought 过去分词: brought
bringsth.forsth还是to?
bring sth to sb 把某物带给某人bring sth for sb 为某人带某物bring sth for sb 是有意或特地为了某人带某物,带有一定的目的bring sth to sb是一句很平实的话
到此,以上就是小编对于bringto的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于bringto的4点解答对大家有用。