大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于西藏的英文的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍西藏的英文的解答,让我们一起看看吧。
(图片来源网络,侵删)
广东英文怎么写?
广东的英文写法为:Guangdong.
中文地名的英文写法一般为中文地名普通话读音的汉语拼音,其中第一个字母大写。例如:上海-Shanghai;厦门--Xiamen.
也有少量地名采用该地名的方言的汉语拼音作为对应的英文地名的。例如香港的英文名Hongkong就是“香港”的广东话发音。
地名是没有英文的,就是拼音简称:根据规定用汉语拼音,中国除了西藏是英文写法,其他的地方都是汉语拼音的写法,所以广东省是用英文是这样写的:Guangdong Province 注意第一个字母要大些哦,省的英文第一个字母也要大些哦。
GOOdplace!什么意思?
是不是中式英语啊,Tibet可以翻译成西藏,按每个词理解:我们西藏好地方!准确的英文表达方式应该为: Tibet is is a good place.------------------精锐五角场
到此,以上就是小编对于西藏的英文的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于西藏的英文的2点解答对大家有用。