大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于realise的意思的翻译问题,于是小编就整理了4个相关介绍realise的意思的解答,让我们一起看看吧。
realise和realize的区别?
没有区别
1.realize 美式写法,realise 英式写法。意思完全相同。I was taught to spell realize with a "z" in an American school。美国用realize,I was taught to spell realize with a "s" in an English school,英国用realise。
2.英国英语(British English;BrE),又称英式英语,主要是指居住在不列颠群岛上的英格兰(England)人的英语规则,为英国本土及英联邦国家的官方语言。 英式英语并非为所有不列颠人认同。在某些非英格兰地区,特别是 苏格兰、威尔士与爱尔兰,主张不同方言之共存。他们认为强行统一英语等于无理羞辱。然而,对于英格兰人而言,他们不过将方言的进化看得太严肃。英式英语也是英格兰人高贵优雅的象征,以其板正清晰的发音特色受到了很多英语学习者的喜爱。
realize和realise的区别?
一、表达意思不同
1、realize:了解,意识到;(所担心的事)发生,产生;实现(目标、梦想等);(充分)发挥出自己的潜力; 把(概念等)具体表现出来;用(语言特征)表达;对(记谱不全的乐曲)做完整兑谱改编;获得(金钱,利润);变现,变卖(资产)。
2、realise:认识到,明白。
二、用法不同
1、realize:realize可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词或that/wh-从句作宾语。
2、realise:通常在句中作动词,修饰主语或宾语。
realise realize understand的区别?
一、指代不同
1、realise:实现,了解。
2、realize:理解,领会。
二、用法不同
1、realise:realise可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词、代词或that/wh-从句作宾语。作“了解”“认识到”解时不用于进行体,也不用于被动结构,作“实现”解时可用于被动结构。
2、realize:realize的基本意思是使梦想、计划、希望等成为现实。引申可指人清楚地明白、领悟、体会到某事,诸如“无能”“危险”“差错”“困难”等。在非正式口语中,realize有时能作“认出”解。
三、侧重点不同
1、realise:侧重于美国使用的美式英语。
2、realize:侧重于英国使用的英式英语。
同义词
1、come true
英 [pɪk ʌp] 美 [pɪk ʌp]
例句:You can make that dream come true.
你可以让那个梦想实现。
2、understand
英 [ˌʌndəˈstænd] 美 [ˌʌndərˈstænd]
例句:If you want to leave early, I'm sure he'll understand.
如果你想早些离开,我相信他会体谅的。
gain和get的区别?
gain : 侧重指经过努力或有意识行动而取得某种成就或获得某种利益或好处。
If you gain something, you obtain it, especially after a lot of hard work or effort.
They realise that passing exams is no longer enough to gain a place at university...
他们认识到现在仅仅是考试通过,并不能确保进入大学。
get : 普通用词,使用广泛,可指以任何方式得到某物,也不一定要经过努力。
If you get something, you receive it or are given it.
I'm getting a bike for my birthday...
我过生日时会得到一辆自行车。
到此,以上就是小编对于realise的意思的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于realise的意思的4点解答对大家有用。