大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于南辕北辙翻译的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍南辕北辙翻译的解答,让我们一起看看吧。
小古文南辕北辙原文及译文?
原文
今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾①,告臣曰:"我欲之②楚."臣曰:"君之楚,将奚为北面 "曰:"吾马良!"臣曰:"马虽良,此非楚之路也."曰:"吾用③多!"臣曰:"用虽多,此非楚之路也."曰:"吾御者④善!"此数者愈善,而离楚愈远耳.
注释:
①持其驾:拿着缰绳,驾着他的车子.②之:动词,往,到.③ 用:资用,即路费.④御者:驾车的仆夫.
翻译
刚才我来时,在大路上碰见一个人,脸朝北方手里拿着缰绳,驾着车,告诉我说:"我想到楚国去."我说:"您往楚国去,为什么要朝北走呢 "他说:"我的马好!"我说:"马虽然好,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的路费多!"我说:"路费虽然多,这不是通向楚国的路啊."他说:"我的车夫能干!"这些条件越好,离楚国就越远了
南辕北辙的全文?
nán南yuán辕běi北zhé辙
[xiān先qín秦 ]zhàn战guó国cè策
wèi魏wáng王yù欲gōng攻hán邯dān郸 。jì季liáng梁wén闻zhī之 ,zhōng中dào道ér而fǎn反 ,yī衣jiāo焦bù不shēn申 ,tóu头chén尘bú不qù去 ,wǎng往jiàn见wáng王yuē曰 : “jīn今zhě者chén臣lái来 ,jiàn见rén人yú于dà大háng行 ,fāng方běi北miàn面ér而chí持qí其jià驾 ,gào告chén臣yuē曰 : ‘wǒ我yù欲zhī之chǔ楚 。 ’chén臣yuē曰 : ‘jūn君zhī之chǔ楚 ,jiāng将xī奚wéi为běi北miàn面 ? ’yuē曰 : ‘wú吾mǎ马liáng良 。 ’chén臣yuē曰 : ‘mǎ马suī虽liáng良 ,cǐ此fēi非chǔ楚zhī之lù路yě也 。 ’yuē曰 : ‘wú吾yòng用duō多 。 ’chén臣yuē曰 : ‘yòng用suī虽duō多 ,cǐ此fēi非chǔ楚zhī之lù路yě也 。 ’yuē曰 : ‘wú吾yù御zhě者shàn善 。 ’cǐ此shù数zhě者yù愈shàn善 ,ér而lí离chǔ楚yù愈yuǎn远ěr耳 。jīn今wáng王dòng动yù欲chéng成bà霸wáng王 ,jǔ举yù欲xìn信yú于tiān天xià下 ,shì恃wáng王guó国zhī之dà大 ,bīng兵zhī之jīng精ruì锐 ,ér而gōng攻hán邯dān郸 ,yǐ以guǎng广dì地zūn尊míng名 。wáng王zhī之dòng动yù愈shuò数 ,ér而lí离wáng王yù愈yuǎn远ěr耳 。yóu犹zhì至chǔ楚ér而běi北xíng行yě也 。 ”cǐ此suǒ所wèi谓nán南qí其yuán辕ér而běi北qí其zhé辙yě也 。
到此,以上就是小编对于南辕北辙翻译的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于南辕北辙翻译的2点解答对大家有用。