大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于dutch的翻译问题,于是小编就整理了4个相关介绍dutch的解答,让我们一起看看吧。
为啥德国和荷兰都叫dutch?
Dutch日耳曼语“人民”之意,日耳曼人的自称,通常指荷兰,因荷兰绝大部分人口为日耳曼人后裔.Deutsche德国人的自称,汉语中“德意志”一词源自于此,与Dutch来自同一词根,所以美国俚语中也常将德国人称为Dutch.在美式英语中,日耳曼后裔的,无论来自哪个日耳曼国家,都可称为Dutch.German来自凯尔特人对日耳曼人的称呼,“邻居”之意,后为罗马人所用,继而被日耳曼人盎格鲁萨克逊部落后裔英国人用来称呼自己的同宗德国人(日耳曼人阿勒曼部落后裔).荷兰也可称为Netherland,即低地国家之意,也翻译作尼德兰,但这个词的含义还包括比利时和卢森堡.
dutch到底是德国还是荷兰?
看看就明白了 Dutch 日耳曼语“人民”之意,日耳曼人的自称,通常指荷兰,因荷兰绝大部分人口为日耳曼人后裔。
Deutsche 德国人的自称,汉语中“德意志”一词源自于此,与Dutch来自同一词根,所以美国俚语中也常将德国人称为Dutch。在美式英语中,日耳曼后裔的,无论来自哪个日耳曼国家,都可称为Dutch。看看就明白了Dutch 日耳曼语“人民”之意,日耳曼人的自称,通常指荷兰,因荷兰绝大部分人口为日耳曼人后裔。 Deutsche 德国人的自称,汉语中“德意志”一词源自于此,与Dutch来自同一词根,所以美国俚语中也常将德国人称为Dutch。在美式英语中,日耳曼后裔的,无论来自哪个日耳曼国家,都可称为Dutch。
为什么芬兰叫dutch?
索米因为和别的国家接触的区域叫芬兰而被称为芬兰。
Dutch=Deutsch=德国佬,然而现在英语管德国叫日耳曼,以前涵盖那一大片不止德国一个国家的区域里剩下的尼德兰王国就成了剩下的德国人。
荷兰是当地地名,不是国名,这种事发生过很多次,古代毛子只认识北方的蒙古族人和契丹族人,中国在他们的语言里就成了契丹,同样,索米因为和别的国家接触的区域叫芬兰而被称为芬兰。
在15世纪前后,Dutch 指代的是 German(日尔曼的),而在17世纪以后,当尼德兰逐渐成长为贸易强国并成为英国的主要竞争对手以后,Dutch 开始专指Netherland(尼德兰),即荷兰。
ENGLISH的复数形式?
中国人:单数 Chinese 复数 Chinese
美国人:单数 American 复数 American
英国人:单数 Englishman 复数Englishmen
丹麦人:单数Danish复数Danishes
荷兰人:单数Dutch 复数Dutches
日本人:单数Japanese 复数Japanese
瑞士人:单数Swiss 复数Swisses
瑞典人:单数Swede 复数Swedes
西班牙人:单数Spanish 复数Spanishes
希腊人:单数 Greek 复数Greeks
扩展资料:
英语中表示“某国人”的名词很多,且其单数变复数不同,如何记住它们的复数形式呢?请先看下列词组:
①中国人 a Chinese ( 单数 ) →Chinese ( 复数 )日本人 a Japanese ( 单数 ) →Japanese ( 复数 )
②英国人 an Englishman ( 单数 ) →Englishmen ( 复数 )法国人 a Frenchman ( 单数 ) →Frenchmen ( 复数 )
③美国人 an American ( 单数 ) →Americans ( 复数 )阿拉伯人 an Arab ( 单数 ) →Arabs ( 复数 )埃及人 an Egyptian ( 单数 ) →Egyptians ( 复数 )德国人 a German ( 单数 ) →Germans ( 复数 )澳大利亚人 an Australian ( 单数 ) →Australians ( 复数 )
从第 1 组可看出:Chinese 和 Japanese 单数和复数形式是一致的。
从第 2 组可知:Englishman 和 Frenchman 单数变复数,只需将词中字母 a 改为 e 就行了。
从第 3 组可见:这些名词变复数时,均在词尾加字母“-s”。由此可得出一个小小规律:
复数词形不难记,
中、日友谊是一致;
英、法联盟 a 改 e,
其余一律加“-s”。
到此,以上就是小编对于dutch的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于dutch的4点解答对大家有用。