大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于病人的英文的翻译问题,于是小编就整理了4个相关介绍病人的英文的解答,让我们一起看看吧。
patience和patient的区别?
patience的意思是耐心;忍耐力;毅力;坚忍;恒心;单人纸牌游戏。例如:Patience is one of the most important attributes in a teacher.
patient的意思是(某个医生或牙医等的)病人;接受治疗者(尤指医院里的);爱动者;有耐心的;能忍耐的。如:There is one particular patient I'd like you to see.
医院英语什么意思?
医院 Hospital 在英语中原意是“招待所”的意思。中世纪的时候,修道院有招待所的作用,旅客可以暂时寄居在里面,这种场所就叫 hospital,后来这些招待所慢慢开始收留病人,于是 hospital 开始指代医院。
例如的英语缩写?
例如”的英文缩写是e.g.
例如 [lì rú]
1、释义:such as ; for instance ; for example
2、例句:
这些物质有时可与其他化学品化合,例如氯。
These substances are sometimes combined with other chemicals, such as chlorine.
www.cfeie.com
有的工作比驾驶卡车更危险,例如驯狮。
There are jobs more dangerous than truck driving; for instance, training lions.
Hospital英式和美式的区别大吗?
in hospital 和 in the hospital 的区别只有在英式英语才有,美式英语是没有区别的。
英式英语:
1)in hospital = 病人,生病在医院里躺着
My brother was hit by a car and he is in hospital now.(英式英语:表示病人)
2)in the hospital = 拜访的人,或是在医院工作的人(比如医生和护士)。今本上不是住院的病人都可以用 in the hospital.
My brother was hit by a car, and I am going to visit him in the hospital.(英式英语:表示住院了,而我要去探望他,但我本身不是病人)
美式英语:
1)in hospital = in the hospital = 既可以是住院病人,也可以是工作者,或是拜访者。如何区别在于句子的语义。比如:
My brother was hit by a car and he is in the hospital now.(美式英语:表示病人)
在英语的语法中,定冠词 the 特指建筑物,表示这个建筑物有关的人。而没有了定冠词 the,表示这个建筑物可以提供什么服务。
类似这样的还有in class = 在上课
in the class =在教室里,但不一定在上课
美语中有明显的r音,而英语中没有。例如worker在美语中是/wrkr/,在英语中是/wk/;此外还有典型的teacher,car和neighbor等在美式英语中,R在字尾的卷舌音都会被强调出来,但在英式英语中则不会。
(2)在ask/pass/dance这类词中,英式英语将字母a读成/ɑ/,而美式英语读成//,比如ask在英语中是/ɑsk/,在美语中是/sk/
到此,以上就是小编对于病人的英文的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于病人的英文的4点解答对大家有用。