本期绘本《Sammy The seal》
世界那么大seals,
seals我想出去看看!
分享者:郭利 Lily
教学中心:南京 幼儿组
Sammy The Seal 海豹萨米
It was feeding time at the zoo.
动物园喂食的时间到了。
All the animals wer getting their food.
所有动物都得到了他们的食物。
The lion ate their meat.
狮子吃肉。
The elephants ate their hay.
大象吃干草。
The monkeys ate their bananas.
猴子吃香蕉。
The bears ate their honey.
熊吃蜜糖。
Then it was time for seals to be fed. Mr.Johnson took them fish.
接着是喂食海豹的时间。詹森先生分鱼给海豹。
“Hooray for fish!”said the seals.They jumped in the water.
“鱼啊,万岁!”海豹说,他们跳进水面。
Soon the basket was empty.”That is all there is,”said Mr.Johnson.”There is no more.”
很快篮子变空了,“这里就是全部的鱼了,”詹森先生说,“没有了。”
“Thank you for the fish,”said the seals.”They are good.”The seals were happy.
“谢谢seals你的鱼,”海豹说,“不错的鱼。”海豹们都很快乐。
But one little seal was not happy.He sat by himself.He looked sad.”What is wrong,Sammy?”said Mr.Johnson.
但是有只小海报不是很高兴,他独自坐着。“怎么了,萨米?”詹森先生说。
“I want to know what is like outside the zoo.”said the little seal.”I want to go out and look around.”
“我想知道动物园外面是什么样子。”小海豹说,“我想出去看看。”
“All right,Sammy,”said Mr.Johnson.”You have been a good seal.You may go out and see.”
“好的,塞米” 约翰逊先生说,“你是一只好海豹,你应该出去走走、看看。”
“Good-bye,Sammy,”said the other seals.”Have a good time.””Good-bye,”said Sammy.
“再见,塞米”,其他海豹说,“好好玩儿吧”。“再见”萨米说。
“Where are you going?”said the zebra.”I am going out,”said Samy.
“你要去哪里?”斑马问。“我要出去”萨米说。
“Have fun.”said the hippo.
“好好玩儿吧”河马说。
“Come back soon,”said the giraffe.
“早点儿回来”长颈鹿说。
Sammy walked and walked and walked.He did not know what to look at first.
萨米走啊走。开始,它不知道要去看什么。
“The seal must be from out of town,”said a man.
“那只海豹一定是乡下来的”一个人说。
Sammy looked at everything.
萨米什么都看看。
“What street is this?”said a man.”I am a stranger here myself.”said Sammy.
“这条街道叫什么名字?”一个人问,“我也是第一次来这儿”萨米说。
“I guess it is feeding time here,too.”said Sammy.
“我想这里也是喂食时间。”萨米说。
“That is a lovely fur coat,”said a lady.”Where did you get it?””I was born with it,”said Sammy.
“这是一件漂亮的皮衣,”一位女士说。“你从哪里买的?”“我打出生就穿着它”萨米说。
“I wish I could find some water.I am not.I want to go swimming,”said Sammy.
“我希望我能找到一些水,我热了。我想游泳”,萨米说。
“We are sorry.There is no room for your in this puddle.”said the birds.
“抱歉,这水坑里没有你的地方”鸟们说。
“And there is no room for you here,”said the goldfish.
“这里也没有你的地方”金鱼说。
“Keep out,”said the policeman.”You cannot swim in there.”
“走开,”警察说。“你不能在这里游泳。”
“Ah,here is a place!”said Sammy.
“啊,这里有个地方!”萨米说。
“Who is in my bathtub?”said someone.
“谁在我的浴缸里面?”有人在说。
“I am sorry,”said Sammy.He left at once.
“对不起,”萨米说。他马上离开了。
??????左右滑动可看图片
绘本版权归原作者所有,
如需阅读全文,请前往正规渠道自行购买
——The End ——
良好的阅读兴趣与能力是孩子受益终生的习惯,励步英语高度重视孩子英文阅读能力培养。