1 There's not much to it.
? There's not much to itzone是什么意思:
很容易,没什么难zone是什么意思的。通常在讲解如何操作某种东西时使用。
You just flip that switch and wait. There's not much to it.
只要拨一下开关,然后就等着,没什么难的。
2 All right, whatever. Suit yourself.
? Suit yourself:
随zone是什么意思你便吧,你自己决定。这可以是中性的表达,但如果语气重一点,就是在说,爱咋咋地,我不管了。
-I'm too tired to go out tonight.
我今晚太累,不想出去玩了。
-Suit yourself.
随你便。
3 Can you Cc me and Eddie when you send that?
? Cc (someone) : Cc 是 Carbon copy的缩写,是在写邮件中所用到的“抄送”。
I'll Cc you when I send it.
我会在发邮件的时候抄送给你。
4 I'm so out of it this morning.
? (someone) is out of it :
指某人不在状态。
You seem kind of out of it today.
你今天看起来好像不太在状态啊。
5 There's a fine line between helping your kids with their homework and doing it for them.
? There’s a fine line between: 这个表达用于指两件事很相似,以至于容易混淆,指微妙的差别。
There's a fine line between a frown and a grimace.
皱眉和做鬼脸,两者之间有微妙差别。
6 You can tell that she's had work done.
? (someone) has had work done: 这句话是指某人做过了整形手术。
Amy said she's never had work done on her face.
Amy说她从来没整过容。
7 I don't know off the top of my head, but I'll shoot them over to you this afternoon.
? Off the top of my head:当场就能想到,即兴说出。如果用在否定意义的句子里,多半是用来暗示需要再多一点时间思考。
I can think of two people who might be interested, off the top of my head.
我现在只能想到两个可能会感兴趣的人。
8 If you’re feeling under the weather, by all means go home and get some rest.
? By all means:请务必,一定要做某事。也可以在回答提议时说,相当于“当然”。
“May I make a suggestion?” “By all means.”
我能提个建议吗? 当然。
9 Can you please cut it out.
? Cut it out: 当别人在做一些令你心烦的事情,你就可以让他cut it out,意思就是你能停下来吗。
I'm sick of that joke. Cut it out, will you?
我不喜欢那个玩笑,你能不能别说了zone是什么意思?
10 Let’s crack open the window and have some fresh air.
? Crack open the window : 这个表达和“open the window” 很像,但程度不同,crack open the window是指把窗户打开一道缝隙。
It’s a bit stuffy in here, let’s crack open the window.
这里面有点闷,我们开一点点窗吧。
11 You're gonna screw up that test.
? Screw up:把事情搞砸。
I had a perfect chance, but I screwed up.
我本来有一个特别棒的机会,但是我把它搞砸了。
12 I was on the verge of going to sleep at a point.
? At a point / at some point:在某个时刻,其中at a point 更强调是在某一个特定的时刻。
You will have to do your homework at some point.
你迟早是要做作业的时候。
I was so close to beat the record at a point.
我有一次差点就打破纪录了。
13 Get over it!
? Get over it: 指忘掉烦心事,相当于forget about it。
It’s not a big deal, so get over it.
多大点事,别想它了。
14 I wound up going over to James’s place.
? Wind up: 结果;最终变成的样子。
He overspent and wound up in debt.
他大手大脚地花钱,结果负债累累。
15 I’m working the night shift tomorrow.
? Work … shift:表示上…班,work the night shift是指上晚班。
I’m working the morning shift today.
我今天上早班。
16 They've been getting a bit of media attention lately.
? Get media attention:得到媒体的关注,媒体曝光率高,也就是所谓的“红”。
She’s getting all the media attention recently.
她最近可红了。
17 I thought it was a really original take on the play.
? A take on something:对某事物的见解、诠释。上面的例句可以理解成对这部话剧的全新有创意的演绎。Original指独创、新颖的。
So what's your take on this new book? 你对这本新书有什么看法吗?
18 Go easy on me!
? Go easy on (someone):手下留情,别太狠。
Go easy on me, I just started a month ago.
对我手下留情啊,我才开始一个月。
19 Just ease into it.
? Ease into it:意思是“慢慢来”,一般用于劝别人放松心情。
Don’t try so hard, ease into it.
不要那么拼命,慢慢来。
20 I’m going to head off to bed.
? Head off to (somewhere):指出发去某个地方。
We are heading off to school.
我们要去上学了。
21 You have to chill.
? Chill:原意是冷,在日常用语中,多表示relax,放松。
The test shouldn’t be that hard; you can chill.
考试不会那么难,你可以放轻松。
22 Would you happen to have a pen?
? Happen to (do something):这个表达的意思是“正好”,一般用于委婉地请求别人做某事。
Do you happen to have your Chemistry book?
你手头有化学课本吗?
23 For the record he wasn't agreed with that.
? For the record:郑重说明。
For the record, I have never been to the apartment.
郑重说明一下,我从来没去过那个公寓。
24 Just because I am fat doesn’t mean I’m slow.
?Just because… doesn’t mean…:这是口语中非常常见的表达,虽然很多人觉得它语法有问题,意思是“虽然……但不代表……”。
Just because I am slim doesn’t mean I like sports.
虽然我很苗条,但这不代表我喜欢运动。
25 Does anyone want to split with me?
? Split with (someone):这个词组跟“share with” 是同义词,翻译成“与…分享”。
Do you want to split this cake with me?
你想跟我分吃这个蛋糕吗?
26 Are you seeing anyone?
? seeing someone :表示谈朋友,搞对象
Have you heard the news? Rick is seeing someone.
听说了吗,Rick交了个女朋友。
27 I’ll let it slide this time.
? Let it slide:这个表达常用于对方犯错误的时候,不追究,不指出,放过某人。
He used an incorrect word but, because he's my friend, I let it slide.
他说错了一个词,但是因为他是我朋友,我没多追究。
28 A woman wants a guy who she can click with.
? Click:一拍即合、合得来,能产生共鸣。
When I first met her, we just clicked, and we're best friends now.
我们第一次见面,我就感觉和她很投缘,现在我们是最好的朋友了。
29 Do I look presentable?
? Presentable:衣着得体,能出去见人的意思。
I don’t think you are presentable.
我觉得你需要把自己整理一下。
30 You need to scale back.
? Scale back:指“缩减”,或者“使减少”。
It’s way too much, you have to scale it back. 这也太多了,你得要想办法让减掉一点。
31 I beat you to it.
?beat somebody to it:
比某人抢先一步做了某事。
?I was just about to open some wine but I see you've beaten me to it.
我刚想开瓶酒呢,看来你抢在我前头开了啊。
32 Jimmy stood me up last night.
?stand someone up:
放某人鸽子。爽约。
?He stood up his date while he played basketball with the guys.
他因为和基友们打篮球,放了女朋友的鸽子。
33 All I want to do is zone out in front of the TV.
?zone out:
指让思想放空,对周遭事物浑然不觉。Zone是区域的意思,zone out相当于思想游离到另一个地方去了……
?At the end of a long, stressful day, all I want to do is go home and zone out in front of the television.
经过漫长的压力山大的一天,我现在只想回家坐在电视机前发呆。
?in the zone:
相反的,in the zone就是指精力集中,精神状态极佳,尤指运动员、表演者的表现。
?I love when I'm running on a nice day with my headphones on and I just get in the zone. I feel like I can keep running forever.
我喜欢天气好的时候戴上耳机去跑步,感觉精神状态特别好,好像能永远跑下去。
34 Without further ado, I would like to...
?without further ado [?'du:]:
闲话少说;进入正题。Ado意思是忙乱、纷扰、麻烦……
?And so, without further ado, let me introduce you to tonight's speaker.
所以,闲话少说,下面就有请今晚的演讲嘉宾。
35 I'm sure we haven't seen the last of him.
?haven't seen the last of (something):
某事物消失了,但你觉得它还会卷土重来,就可以用这个表达。
?We got rid of the ants in the kitchen, but I bet we haven't seen the last of them.
我们把厨房里的蚂蚁都弄走了,不过我打赌它们还会出现的。
这是一个比较戏剧化的说法,所以常在电视里听到。比如反派被打败了,也许会有这样的台词:
?You win this time, but you haven't seen the last of me!
这次算你赢!但别以为我就会这么消失!灭哈哈哈……
36 It will come to me.
?it will come to someone:
会想起来的。忘了什么事的时候,可以说这句话。
?It'll come to you. The minute you stop trying to find it, it will find you.
你会想起来的。你不去费劲去找它的时候,它就会自动出现。
37 We went out of our way to please the visitor.
?go out of one's way:
努力、费尽麻烦做某事。
?I went out of my way to make sure they were comfortable.
我费尽心力确保他们能住得舒服。
?We appreciate anything you can do, but don't go out of your way.
你做的一切我们都很感激,但千万别太麻烦自己。
38 Hold on. Just hear me out first.
?hear someone out:
听某人说完他想说的,或者,倾听某一方的说法。
?Let him talk! Hear him out! Listen to his side!
让他说!听他说完!看看他怎么说!
?Hear out the witness. Don't jump to conclusions.
我们要所有证人的证词都听一遍,不要武断下结论。
39 So do we have an agreement?
?do we have an agreement:
通常在商定一件事后说的话。对方同意了,就表示讨论的事情就这么定下了。
也可以说:
?Do we have a deal?
那就这么定了?
?Do we have an understanding?
我们都很明确对方的想法对吧?
40 Just a heads up.
?a heads up:
给某人提个醒,提前告知一声。“Heads up”说法来自体育运动,在扔球前,让对方抬头,别被砸着。后来广泛用于社交场合。
?Just a heads up - we're going to have to meet soon.
先跟你说一声,我们很快会见面的。
?I wanted to give you a heads up that I'll be sending you the revised form for your approval.
我想提前告诉你一下,我一会儿把修改好的表格发给你审核。
你们最爱的栏目又来了!课本上学不到的native口语第三弹!!
41 When's it due?
?due:
通常指交作业、交账单的最后期限。
?When is this paper due?
论文要什么时候交?
另外,如果due的对象是人,那么意思多半指预产期。
?When are you due?
你啥时候生?
42 Well, what's done is done!
?what's done is done:|
无法改变的事情,只能将就了。文绉绉一点就是,覆水难收、木已成舟。
?It's too late to change it now. What's done is done.
现在换已经来不及啦,认了吧。
43 Can you put me up for a few days?
?put someone up:
给某人提供临时住宿。
?When my in-laws were here we put them up at the Four Seasons.
老婆家的亲戚来的时候,我们安排他们住四季酒店了。
44 I might take you up on that.
?take someone up on something:
接受某人的邀请,或接受某人提出的建议。
?I took him up on his offer to take me out to dinner.
他邀我约会吃饭,我答应了。
也可以用这个表达来接受某人的打赌挑战。
?He bet me twenty bucks that I couldn't get a perfect score, and I took him up on it.
他赌20块我考不好,我决定跟他赌一把。
45 I'm keeping my options open.
?keep one's options open:
等待中,尚未做决定。Option是选择、选项。
?I want to keep my options open, so I didn't sign the contract yet.
我想再等等看,所以还没签合同。
46 You might want to reconsider it.
?you might want to (do something):
建议某人做某事的礼貌说法。适用于各种场合,是对陌生人、同事或亲密的人都可以用的句法。
?Babe, you might want to trim that beard...
亲爱的,你是不是该修修胡子啦……
?You might want to spend more time studying and less time playing video games.
你应该多花些时间在学习上,少玩些游戏。
?类似地,告诫对方不要做某事,可以说,you don't want to...
?You don't want to rush things.
不要操之过急。
47 We've just been catching up with each other.
?catch up with (someone):
朋友之间彼此了解近况。
?It was so lovely catching up with you.
能和你聊聊近况真开心。
48 There is just no such thing as God.
?There is just no such thing as... :
某种情况是不存在的。
?There's no such thing as love. It's just fantasy.
根本没有“爱情”这回事。不过是你的幻想而已。
49 I think you need to get your priorities straight.
?get one's priorities straight:
分清主次。Priority [prai'?r?ti],指优先考虑的事情。
?Our top priority right now is making sure that everyone is OK.
我们目前的当务之急是确保每个人都无恙。
?Amazing how fire exposes our priorities.
大火能暴露我们最在意的东西,真神奇。
50 To put it another way, I don't like it.
?to put it another way:
换言之。Put,有表达的意思。
?You're still very young, Tom. To put it another way, you don't have any idea about what you're getting into.
汤姆,你还太年轻。换句话说,你不知道自己现在正陷入什么。
?Well, that's one way to put it.
好吧,也可以这么说。
?The subject matter makes the painting a little, how shall I put it, undesirable for public display.
这幅画的主题有点……该怎么说呢,不大适合展览出来。
欢迎加小编的微信交流哦。