大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于beinghuman的翻译问题,于是小编就整理了3个相关介绍beinghuman的解答,让我们一起看看吧。
human和humanbeing的区别是什么?
1、human强调“人群”,human being强调“个人”。
Its rate of growth was fast — much more like that of an ape than that of a human.
它的发育速度很快——更像猿,而不像人。
Each human being has to die, but mankind goes on world without end.
每个人都会死,但人类却永无止境。
2、在一些惯用的表达,两者不能互换。
例如疾病的“人传人”叫human to human transmission,但不可以说human being to human being transmission。
3、human可以做形容词,human being不可以。
human作为形容词意思是人的;有人性的;显示人类特有弱点的;人本性的。
The computer doesn't mimic human thought; it reaches the same ends by different means.
计算机并没有模仿人的思维,而是通过不同的手段达到了相同的目的。
human与human being这两个词没有任何区别。
human与human being这两个词都是指 “人类”,通常用于把人类与其它类比较时,如Only humans / human beings can use language.
因此这两者是完全相同的。
humankind和human being区别?
humankind:人类
双语例句
1.The process of this formation is also a process of humankind receiving education.它的形成过程也是人类受教育的过程。
human being:人
双语例句
1.No human being on the face of the earth could do anything worse than what he did.世界上再没有人能做出比他更坏的事情来。
human和human being有什么区别?
一、强调的方面不同:
human强调“人群”,human being强调“个人”,基本上 human = human beings ,但不可以说 human = human being。
例句:
1、Without its light and warmth there would be neither plants nor animals nor human beings.
没有光和热,就不可能有植物,动物,也不可能有人类。
2、Physical perfection in a human being is exceedingly rare.
体貌完美的人极为罕见。
二、惯用的表达不同:
在一些惯用的表达,两者不能互换,例如疾病的“人传人”叫human to human transmission,但不可以说 human being to human being transmission.
三、词性不同
human可以做形容词,human being不可以。
到此,以上就是小编对于beinghuman的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于beinghuman的3点解答对大家有用。