大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于泛滥英文版的翻译问题,于是小编就整理了1个相关介绍泛滥英文版的解答,让我们一起看看吧。
女娲补天英文版30词?
In ancient times, the four pillars of optimum heaven collapsed, the land of Kyushu cracked, the sky could not cover the earth, and the earth could not bear all things.
远古时代,四根擎天大柱倾倒,九州大地裂毁,天不能覆盖大地,大地无法承载万物。
Fires spread, floods spread, ferocious beasts eat good people, ferocious birds grab old people and children with their claws.
大火蔓延不熄,洪水泛滥不止,凶猛的野兽吃掉善良的百姓,凶猛的禽鸟用爪子抓取老人和小孩。
In this case, Nuwa smelted colorful stones to repair the sky, cut off the feet of the giant Ao in the sea to support the square pillars, killed the black dragon to save Jizhou, and accumulated the ashes to block the flood.
在这种情况下,女娲冶炼五色石来修补苍天,砍断海中巨鳌的脚来做撑起四方的天柱,杀死黑龙来拯救冀州,用芦灰堆积起来堵塞住了洪水。
The sky was mended, the pillars around the sky and the earth were erected again, the floods receded, and the earth in the Central Plains restored calm.
天空被修补了,天地四方的柱子重新竖立了起来,洪水退去,中原大地上恢复了平静。
The ferocious birds and animals died, and the good people survived.
凶猛的鸟兽都死了,善良的百姓存活下来。
女娲补天是中国古代神话中的一个著名故事,讲述了女娲用五色石补天的传说。根据传说,天空破裂,天柱断裂,大地震荡,洪水滔滔。为了拯救人类,女娲决定用五色石来补天。她先将五色石砸成碎片,然后将碎片投入天空中,最终成功补好天空,让大地重新安定。这个故事传承至今,被视为中国古代神话中的一段传世佳话,也是中国文化中的重要一部分。
女娲补天的故事是中国传统神话中的一个经典故事。据说,在上古时代,天空与地球之间没有界限,人们的生活非常困难。为了解决这个问题,女娲用五彩石补成了天空,让天空和大地分开了。这个故事表达了女娲伟大的创造力和无私的奉献精神。女娲补天的英文版可以简单地表达为“Nüwa Mends the Sky”,这个故事在中国文化中有着深刻的意义,也被广泛传承和传播。
到此,以上就是小编对于泛滥英文版的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于泛滥英文版的1点解答对大家有用。