大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于dangerous的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍dangerous的解答,让我们一起看看吧。
dangerous来历?
Dangerous意为“危险的”,也指世界流行天王Michael Jackson(迈克尔·杰克逊)于1991年11月26日发行的专辑。此专辑制作堪称音乐界顶级水准,巩固了流行之王不可撼动的地位。这张专辑产生了7首畅销单曲,包括Black Or White(黑与白)、Remember The Time等,整张专辑词曲皆由MJ一手包办。这张专辑也是“史上卖得最多的新杰克摇摆专辑”,被载入吉尼斯世界纪录。专辑中有一首同名经典舞曲《Dangerous》,由MJ在1993年的美国音乐奖上首次现场表演,完美地将乐舞融合到了极致。
hazardous和dangerous区别?
“hazardous”和“dangerous”就是两个常见的近义词,它们都表示存在危险或风险,但在含义和用法上却有所不同。
首先来看“hazardous”。这个形容词主要用来描述那些可能对人或物体的安全造成威胁的情况或环境。例如,在高海拔、雷雨、火山等自然环境下工作或旅游,就可能面临一些hazardous的情况,如高原反应、雷击、火山灰等危险。此外,一些化学物品、放射性物质等也可能带来hazardous的后果。因此,在描述这些情况时,使用“hazardous”可以强调环境或物质的潜在危险性。
而“dangerous”则更多地强调存在明显的或隐含的危险,可能对人或物体的安全造成威胁。例如,一把管制刀具、一辆没有经过安全检查的汽车、一座没有防护的悬崖等都可以被描述为“dangerous”。这个形容词更多地强调物品或环境本身具有的危险性。
在实际教学中,教师可以利用场景模拟、角色扮演等方式,让学生在实际运用中理解和区分这两个词语。例如,可以设置一个在高海拔地区工作的场景,让学生用这两个词语描述环境的特点;或者设置一个在家中寻找危险物品的场景,让学生用这两个词语描述物品的危险性。这样,学生可以在实际运用中更好地理解和掌握这两个词语的含义和用法。
总之,“hazardous”和“dangerous”虽然都表示存在危险或风险,但在含义和用法上有所区别。在英语课堂教学中,教师可以通过实例和场景模拟等方式,帮助学生理解和掌握这两个词语的用法,提高英语运用的准确性和得体性。
前者指那个东西对我(说话主体)有危害,本身危险否并不知道。
后者是指那个东西是危险的,比如毒蛇很危险就用DANGEROUS,(自己处于危险就用BE IN DANGER)。
dangerous是口语词,而hazardous是专业词。所以,谈论专业的事,主要用hazardous。除了dangerous goods外,其他都要用hazardous。
dangerous goods(危险品)是个很口语化的词,指的是危害能够明显感知,其后果让人心惊肉跳的东西,比如能发生爆炸,着火,具有腐蚀性。
但如果是比较专业的东西,其危害需要探测,仪器检测才能知道,就应该用hazardous material。
两者的区别在于强调的危险程度范围不同,前者更强调对人的伤害,而后者则是可以形容任何方面的危险,后者表示的危险可以是多方面的,并没有什么特殊的含义,例如这项运动很危险,而前者更加强调的是对人的伤害,例如对人造成重大伤害的危险性
到此,以上就是小编对于dangerous的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于dangerous的2点解答对大家有用。