大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于害怕的英文的翻译问题,于是小编就整理了1个相关介绍害怕的英文的解答,让我们一起看看吧。
(图片来源网络,侵删)
scary与scare有什么区别?
scary和scare的区别:意思不同、用法不同、侧重点不同一、意思不同1.scary意思:adj. 恐怖的; 吓人的;2.scare意思:v. 惊吓; 使害怕; 使恐惧; 受惊吓; 害怕; 恐惧; n. 恐慌; 恐惧; 惊吓; 惊恐;二、用法不同1.scary用法:用来修饰名词,表示人或事物的特征。例句:That's scary! 真令人害怕!2.scare用法:常用作定语,也可作表语、补语或状语。例句:You scare them to death with your mouth.你一开口就能把人吓死。三、侧重点不同1.scary侧重点:scary是指可怕的什么东西。2.scare侧重点:scare是指被吓到,惊吓某人之类的。
scary:
adj. (事物)可怕的;恐怖的;吓人的;(人)提心吊胆的;引起惊慌的;胆小的
My friend invited me to watch a new scary movie.
我的朋友约我去看一部新的恐怖电影。
scare:
v. (使)害怕;受惊吓;吓跑
n. 恐惧;惊吓;(社会上的)大恐慌
adj. 骇人的
A series of bomb incidents scared the tourists.
连续的炸弹事件吓走了游客。
到此,以上就是小编对于害怕的英文的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于害怕的英文的1点解答对大家有用。