大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于hooker的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍hooker的解答,让我们一起看看吧。
hooker和prostitute的区别?
"Hooker" 和 "prostitute" 都是指从事性交易的人,但它们在使用和含义上有所不同。
"Prostitute" 通常被认为是一种贬低、侮辱性的词汇,指的是从事性交易的人,通常是在公共场所或私人场所出售性行为。这个词通常被视为不礼貌和侮辱,所以使用它时需要小心。
相比之下,"hooker" 这个词通常没有那么贬低或侮辱性,尤其是在美国。它也指从事性交易的人,但在口语中通常被用来指男性或女性的性伴侣或性对象,而不仅仅是以交易方式出售性行为的人。在一些文化中,"hooker" 可以被视为一种幽默或轻松的用语,但在其他情况下,它也可以是一种侮辱性的用语。
总的来说,这两个词都应该小心使用,并且应该尊重从事性交易的人的权利和尊严,不使用侮辱性或歧视性语言。
一、表达意思不同
1、hooker:n. 妓女;渔船; (Hooker)人名;(英)胡克
2、prostitute:n. 妓女,男妓,卖淫者;出卖节操者、v. 卖淫;出卖(自己),滥用才能、adj. 卖淫的;堕落的
二、词性不同
1、hooker:只能作名词。
2、prostitute:既可以作名词,也可以作形容词和动词。
prostitute什么意思?
bitch:泼..妇,贱..人(骂人程度相对较轻,)
slut:骚..货,狐..狸..精(比较难听,但比whore要好一些)
whore:biao..子(最难听的说法)
prostitute:ji..女
hooker:鸡
stripper:脱.衣.舞.者
注:prostitute和hooker意思一样,但就和我们中文一样,一般人们不用正式的名称而用hooker相对来说比较口语化的说法。
我再补充几个prostitute 男妓,卖淫者,妓女hooker 妓女,(橄榄球并列争球时的)钩球队员,妓女streetwalker 流莺,娼妓但我也不知道为什么会有这么多关于妓女的单词。
到此,以上就是小编对于hooker的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于hooker的2点解答对大家有用。