大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于可口可乐英文的翻译问题,于是小编就整理了2个相关介绍可口可乐英文的解答,让我们一起看看吧。
(图片来源网络,侵删)
可口可乐称为?
肥宅快乐水。
肥宅快乐水,网络流行词,该词一般指可乐。被称为“肥宅快乐水”是因为它可以给肥宅群体带来快乐,并且可以让肥宅保持真正的肥宅必备的属性“肥”。肥宅,源于日本ACGN界的亚文化术语,是指对日本ACGN文化领域痴迷的身体肥胖的人群的称呼,也可以理解为肥胖的御宅
可口可乐(英文名称:Coca-Cola,也称Coke),是由美国可口可乐公司出品的一种含有咖啡因的碳酸饮料。可口可乐早期在中国的译名作“蝌蝌啃蜡”,但因销路不佳,后改名为“可口可乐”
可乐英文怎么写的?
可乐的英文是cola也是coke,只不过cola多用于书面,coke用于口语。
cola英 [ˈkəʊlə] 美 [ˈkoʊlə] n.可乐饮料;可乐果树。
I want two pieces of fried chicken and a glass of cola.
我要两个炸鸡腿和一杯可乐。
coke英 [kəʊk] 美 [koʊk] n. 焦炭。n. <口>可口可乐(=Coca-Cola)。v. (使)炭化。
I slaked my thirst with three cans of Coke
到此,以上就是小编对于可口可乐英文的翻译问题就介绍到这了,希望介绍关于可口可乐英文的2点解答对大家有用。