tu lado在这里翻译不应该是“你的身边吧”这句比较象是你某个朋友非男女关系说的如果是这样的话,句子的意思是“你要记住,我总是挺也可以说帮,帮助的意思你的”而Acuérdate应译为“你要”;竟然要翻这句话Quiero hacer amor contigops hacer amor是固定短语,没有el还有搂主似乎有点西语知识,不过你的说法是不正确的desear更侧重于希望愿望,而querer是“想要”的意思 所以动词应该用querer的第一。
lugar地点,地方 是个名词;Qué maravilla!=好美 好好就是来形容一些好的东西 好看or什么的Qué horror!=这个跟horrible差不多的意思 Qué gracia!=真好笑 就比如说你说西班牙语翻译了个笑话 说这句就是证明好笑Qué día tan estupendo!真美好的一天。
Dijo un poco antes que quería ir他刚才说要离开Trabajamos con gran entusiasmo aunque hace mucho frío虽然天气很冷,我们干的还很起劲Qué fuerte不知道你在什么语境下听到的,单给这句话的话只能理解为感叹很;您好,请允许我对某些产品的价格提出意见nosp2005 货号SP2005 es 是 cuanto cuesta cada una y los gastos de envio a espantildea每一件产品都需要支付抵达西班牙的运费 la emisora es传送器。
西班牙语翻译软件哪个好用
世界是残酷的,你是未知的然而神明让我相信因为你,我能成为自己属于自己 原句翻译基础上有一点引申,为西班牙语翻译了理解顺畅那个dios,没有冠词el 的话只是一般神,el Dios才指上帝。
Quiero escuchar o sea ver tu espanol 我想听,也就是了解你的西班牙语水平eres tambien una chica misteriosa 你也是个神秘的姑娘。
Que bien ! 太好了Que suerte! 太幸运了Que mala suerte! 真倒霉Que rollo! 真麻烦Que pena! 真可惜Que lata! 真无聊Felicidades! 祝贺Enhorabuena! 恭喜Ultimamente 近来。
espere una eternidad, metetelo donde te quepa 以字面上是这意思我永恒地等待著,塞入你任何能容纳之处吧但是通常是在生气时才会这样说的真正的意思是这样你害我等待那麼久,不用了啦你自个儿留著塞自己。
西班牙语翻译在线翻译
1、西班牙语翻译中文在线怎么翻译现在的小语种学习市场日渐火热很多朋友在选择语言学习的时候,西班牙语作为使用人数仅次于中文的一门语言,受到不少人的青睐再加上对外贸易的发展,大家对西班牙语翻译的需求,更多人开始学习这。
2、Con qué frecuencia 一般是用于询问做某件事儿频率,可理解为 “隔多久做一次” 一般回答这样的问题常用表时间或者时间段的副词或副词短语especialmente 是形容词especial的副词形式,意思有 特别地seguramente 是形容。
3、当天空变得苍白,你变得更加忧伤我要如何才能走进你的心房我在你的身后一直等着你,期望有一天你能看见我关于你的一切,我都将精心珍藏自己翻译,楼上注意cómo 是带重音的,所以不是如同,而是如何。
4、缎子分锦缎和棉缎等,satinado这个词是从英语来的,西班牙语国家更多的用raso来表示缎镜面革俗称漆皮,西班牙语专门有个词叫charol亚麻布叫lino没问题正确的翻译如下80% lona,20% PVC 100% raso 100。
5、西班牙语原文如下Voy a dar usted se inclina fuera de las calles, ocasos desesperados, la luna del desiertoTe voy a dar un largo rato mirando la gran tragedia de los meses en solitario La primera alma。